Я иду сквозь тебя, пока есть мои силы, даже если уже никуда не иду...
18:13
А теперь скажите...
... кто из вас жаждет моей смерти в нынешних погодных условиях?))
Когда я пил чай с Френклендом, он спросил, когда я собираюсь открыть купальный сезон. Очевидно, чтобы подать на меня в суд, если это случится раньше времени. Потом туда позвонила Бэрил и напомнила, что у меня сегодня ВП. А когда я вернулся домой, Лора с порога спросила меня, успею ли я до ВП разобрать с ней новый выпуск судебного архива. И что я герой, если сегодня пойду.
Впрочем, всё может объясняться гораздо проще. Вдруг, когда меня нету, они тайком роют подземный ход?
Когда я пил чай с Френклендом, он спросил, когда я собираюсь открыть купальный сезон. Очевидно, чтобы подать на меня в суд, если это случится раньше времени. Потом туда позвонила Бэрил и напомнила, что у меня сегодня ВП. А когда я вернулся домой, Лора с порога спросила меня, успею ли я до ВП разобрать с ней новый выпуск судебного архива. И что я герой, если сегодня пойду.
Впрочем, всё может объясняться гораздо проще. Вдруг, когда меня нету, они тайком роют подземный ход?
27.08.2019 в 10:43
Вздыбив шерсть мастифка надвинулась на Холмса, пребывавшего в полном недоумении. Что же там опять выдал Ватсон, с его литературными завихрениями? Надо было дочитать...
27.08.2019 в 11:48
Подхватив с пола раскрытый журнал и закрывшись им, как щитом, Холмс уткнулся в страницу, и его собственные брови взлетели аж до козырька кепки.
"- Он убежит! - воскликнул я, хватая Холмса за руку.
- Возможно, он ускользнёт от виселицы, - с непроницаемым лицом ответил мой друг, - но он бежит прямо к Гримпенской трясине!
- Но Стэплтон сам говорил, что только он может найти путь через неё! - настаивал я.
- В таком тумане? Не думаю.
Даже сквозь белую волокнистую пелену мы видели, как удаляющаяся фигура Стэплтона вдруг покачнулась и по колено просела в зыбкую почву..."
- Это что ещё такое? - пробормотал сыщик, протирая глаза кулаками.
*Это Бонд и Кушинг)))*
29.08.2019 в 10:15
Отступая от неё, Холмс лихорадочно пробежал глазами по строчкам.
"Я не мог смотреть на эту душераздирающую сцену. Преступник, или нет, прежде всего несчастный был человеком, и мой долг врача приказывал спасти его. Не думая о грозящей опасности я бросился вперёд, однако сильная рука Холмса удержала меня.
- Ему уже не помочь, Ватсон, - произнёс мой друг, сурово и торжественно. Так мог бы говорить бог возмездия.
- Помогите! Кто-нибудь! - донёсся до нас истошный крик и я прикрыл ладонью глаза, чтобы не стать свидетелем последних мгновений Стэплтона.
Но слышал я всё - стенания, вопли, захлёбывающееся бульканье, не стихавшее так ужасно долго! Их мне не забыть до конца дней"
"Какая беллетрезированная чушь, - подумал сыщик с негодованием. - А Ватсон всерьёз мнит это литературой! Благодарного читателя он нашёл, пожалуй, только в Боське, мне на голову"
- Журнальчики почитываем? - бодро послышалось за спиной. - Так и знал, что вы заявитесь в гости, мистер Холмс. И как обычно, без приглашения.
29.08.2019 в 10:31
Стэплтон завладел журналом, бегло проглядел кошмарную сцену и громко чертыхнулся по-испански.
- Дьявол знает что, мистер Холмс, - объявил он, - но сегодня у Мортимера в литературном приложении к "Ланцету" я читал то же самое, только в совершенно другом изложении! - Он наморщил лоб, припоминая цитату: - "Холмс бросился в ту сторону, где виднелись сквозь туман беспомощно вскинутые руки... Он плашмя упал на сырую траву и пополз вперёд, но вдруг остановился. "Нет, здесь не пройти, - выдохнул он, с трудом вставая на ноги и пошатываясь, - кругом трясина!""
- Гррр! - клацнула зубищами Боська. - Ну, попадись мне этот автор!
- Ватсона прошу не есть, - заступился за друга Холмс. - Сдаётся мне, тут всё гораздо хитрее. Есть у вас ещё журналы и газеты с литературными рубриками?
09.09.2019 в 10:27
- Загр-рызу! - ярилась мастифка. - В клочки пор-р-рву!!!
- Бось, а вот смешное, - пытался её немного успокоить Джек. - Пишут, как меня застрелил Ватсон, спасая Холмса из болота! Прямо какой-то Джон Топорыжкин получается. Холмс, вы уверены, что это не ваш биограф строчит? Зачем ещё кому-то выставлять старину Ватсона героем?
09.09.2019 в 10:50
- Ну так, может, именно в этом и дело? Не понравилось доку, что вы ограничили его полёт мысли, вот и решил оторваться?
- Арр! Но почему за наш счёт?! - негодовала мастифка. - Мне из-за этих фантазий ни в одном приличном собачьем обществе даже хвостом не вильнут!
Она вцепилась зубами в край очередного журнала, но тут же выплюнула его. В журнале оказался комикс с продолжением.
- "Не брыкайтесь, а то ещё быстрее потонете", - прочитал Холмс. - Вот это уже ближе к реальности... что?!! "Не будет тяжким грузом на моей совести"?!
13.09.2019 в 10:15
- А кто вас вытащил? - огрызнулся Холмс.
- Так не задаром же, - энтомолог выпятил свой подбородок в сторону медали.
- Тогда я не думал о наградах, - мрачно отрезал Холмс. - Мы, если не забыли, соревновались в беге.
- И я уже почти пришёл к финишу, но тут вы завопили!
- Скажите ещё, что я это сделал специально!
- А разве нет?
- Стэплтон, вы лжец и преступник!
- Вспомнили, наконец, мистер ищейка! Давно я не слышал эту музыку!
- А как вам понравится аккомпанемент защёлкивающихся наручников?
- Тихо, вы оба! - рявкнула Боська. - Нашли время спорить. Потом выясните, кто из вас крутой, а пока ищите того, кто нас всех оклеветал!
- Что его искать? - сразу сдувшись вяло махнул рукой Холмс. - Зуб на меня, такого размера, может быть только у одного человека...
- И я даже знаю у кого, - усмехнулся Стэплтон.
- Не льстите себе, сеньор собаковод. На вас свет клином не сошёлся, хотя вы можете так думать. Я говорю о профессоре Мориарти.
- Чё-о?! - Джек даже привстал от изумления. - Мориарти, и вдруг автор этих бездарных писулек? Ну, тогда я русский театральный режиссёр Станиславский. Не верю!
13.09.2019 в 10:36
- Гррр, - негромко, но веско напомнила Боська, опередив хозяина, у которого с языка уже готово было сорваться: "Выбирайте выражения!"
- Кхе-кхе... едва ли не большим преступником, чем вы, - поправился Холмс. - После такого я узнаю неповторимую манеру профессора так же верно, как если бы под этой изящной словесностью стояла подпись из четырёх перекрещенных сабель.
- И что же нам тогда делать? - поскрёб в затылке Джек. - Потребовать опровержения или провести новый спарринг-заплыв?
- Хм, вы наводите меня на ценные мысли ничуть не хуже Ватсона, - довольно потёр руки Холмс. - Мы вызовем Мориарти на поединок!
- По борьбе баритсу? Предупреждаю, это не моя епархия. Я в молодости занимался греко-римской, но не всерьёз - так, повалять друг друга с однокашниками по травке...
23.09.2019 в 10:48
- Хотите телеграфировать профессору? - пожал плечами Джек. - И что напишете? Приезжай немедленно, а то не поздоровится?
Холмс подавил вздох. Может Ванделер и был когда-то директором школы, но ему самому не мешало ещё поучиться.
- Я вызываю Ватсона, - ответил он терпеливо. - Нам потребуется его литературный талант.
Судя по широченной, злорадной улыбке, до Стэплтона, наконец, дошло.
23.09.2019 в 11:24
- Вот теперь вы нас понимаете, - вздохнул Стэплтон.
- Трепанация, - свирепо объявил Ватсон. - Без наркоза. На меньшее я не согласен.
- Нечто подобное мы и сделаем, - объявил Холмс. - Только в литературном плане. Читающая Англия увидит жалкую участь профессора Мориарти! Нет, он не просто сорвётся с водопада! Мы уроним его с Биг-Бена... потопим в Темзе... какие ещё будут предложения?
23.09.2019 в 11:44
- Зальём лавой Везувия, - Стэплтон обнаружил больше фантазии, чем его питомица. - Или, нет - определим его в психбольницу с санитарами Бэрриморами! На принудительное лечение овсянкой...
23.09.2019 в 14:27
- Зачем? - ухмыльнулся Холмс. - Мы ответим профессору его же приёмом. По всем фронтам! В каждый журнал по одной новинке. Вариант с Везувием мне, кстати, решительно нравится. И название долго искать не надо - "Последний день Мориарти".
- Я на Везувии не был, - напомнил Ватсон, - мне бы что поближе. Вот про лечебницу с овсянкой я готов хоть сейчас. Назовём "Постоянный пациент".
- А это мысль, - довольно потёр руки гениальный детектив. - Время дорого, так что будем творить совместными усилиями. Вы, Ватсон, пишите про овсянку, а вы, Стэплтон, про вулкан.
- А вы про что?
- А я пойду искать ещё добровольцев. Кстати, когда миссис Стэплтон к нам присоединится, объясните ей боевую задачу - пусть склеит что-нибудь в тему из газетных вырезок...
01.10.2019 в 10:41
- Не хочу, не буду! - упирался сэр. - Не умею писать! Не баронетское это занятие!
- Пиши, а то слопаю, - ласково оскалилась Боська, и сэр тут же пошёл на попятный.
- Где тут у вас чернила и перо? - спросил он с апломбом истинного аристократа.
- Какие достижения? - осведомился Холмс, наклоняясь и поднимая с пола бумажную фигурку. - Хм, неожиданный поворот.
01.10.2019 в 10:51
- Булавкой его потыкайте, - посоветовал Джек. - Оригами вуду - интернациональная магия!
- А вы о чём собираетесь писать, сэр Генри? - спросила Бэрил, пододвигая новому соавтору свободный стул.
- Понятия не имею, - честно сознался сэр. - У нас в Канаде газеты обычно писали про погоду и про ограбления поездов... А это мысль! Мориарти грабит поезд...
- В котором везёт свои трофеи Союз Рыжих, - подсказал Джек. - И Джон Клэй теперь за ним гоняется...
- А в конце скидывает в водопад! - злорадно закончил Холмс.
Генри потёр руки, погрыз перо и засел за будущий вестерн. Дело пошло у него на удивление гладко...
02.10.2019 в 11:33
- Вы сначала дайте мне пистолет, а потом острите, - оскорбился доктор. - Я в Афгане не только на медпункте торчал.
- Джентльмены, не надо ссориться, - поднял тонкую, белую кисть Холмс. - В конце концов, у нас общая, и благородная, цель. Вижу, сэр Генри уже закончил. Осталось выбрать, какой вариант мы представим газетам.
- Чего проще, - хмыкнул Джек. - Устроим голосование за лучший проект.
Генри и Ватсон дружно закивали.
- Нет, я так не играю, - решительно заявил Холмс. - Мне никакой дедукции не надо, чтобы прочесть по вашим лицам, что каждый будет тянуть одеяло на себя. Давайте-ка доверим судьбу рукописей нашей очаровательной парке, - он указал на Бэрил, ещё рассеянно крутившую ножницы. - Миссис Стэплтон, окажите нам честь соединить эти три части в одну. Только помните, Мориарти не должен выжить.
02.10.2019 в 11:48
Компромисс и в самом деле вышел мозговыносящим, хотя Бэрил в очередной раз всё поменяла местами. Сбежав с места поединка с Холмсом из-под извергающегося вулкана, Мориарти запрыгнул в уходящий поезд и грабанул его. После захватывающей погони по горам с полным саквояжем швейцарской валюты профессор попытался укрыться от конкурента в овсяночной клинике мистера и миссис Бэрримор. Но канадский рейнджер с большими усами и интеллигентный вор Джон Клэй, почему-то охотнее именовавшийся теперь Джеком, всё-таки выследили его и загнали в самое сердце непролазных торфяных болот, где гения преступного мира, испугавшегося выхода болотного газа, постигла позорная и страшная смерть. Слова "торфяных болот" были везде написаны от руки.
09.10.2019 в 09:41
- Я бы его сама охотнее переварила, - клацнула челюстями Боська.
- Слишком лёгкое наказание для него, - подмигнул Джек. - То, что придумал мистер Холмс и помогла воплотить моя дорогая супруга, намного изощрённее...
Утренняя "Таймс" вышла с кричащими заголовками. Мориарти, потрясённый, строчил опровержения, однако никто не верил, что он ещё жив, во всём видели происки Джека Клэя. Прошло ещё три дня, и Стэплтон ворвался в штаб, разместившийся в Меррипит-хаус, торжествующе потрясая газетой.
- Читайте! - захлёбывался он. - Нет, лучше я сам! "Джека Клэя заметили на склонах Везувия". Как мы его допекли, а?!
09.10.2019 в 09:55
- Не думаю, - хмыкнул Холмс, - насколько я знаю профессора, наша месть только начинается. Готов спорить, его яхта уже держит путь к итальянским берегам.
- Где ещё неизвестно, встретит ли он настоящего мистера Клэя, - хихикнул Джек. - Если, конечно, Союз Рыжих не собрался ограбить картинную галерею в Неаполе.
А в это время сторож картинной галереи в Неаполе подсчитывал только что выданное ему жалование. Весьма, надо сказать, скудное. Увеличить его до размеров продуктовой корзины помогла бы разве что игра в карты.
- Синьор не желает ли вступить в Союз Рыжих? - вкрадчиво раздалось у него за плечом.
10.10.2019 в 10:15
Словно в ответ на немые молитвы в глаза ему бросилась вывеска, каллиграфически чёткими буквами извещавшая: "Известный учёный, профессор, даёт консультации по любым вопросам". Едва веря своему счастью, Беппо дёрнул за звонок. Кисточка на конце шнура чем-то напомнила ему ослиный хвост, вызвав ассоциации со сказкой "Пиноккио", но отступать было некуда - справа таинственный Союз, слева загадочный профессор, а впереди только пустота безденежного существования. Хуже, точно не будет!
10.10.2019 в 11:07
"Пропал, - решил несчастный сторож. - Как пить дать, слопают. Лучше б я сразу в этот Союз вступил".
Клыкастый Вергилий протащил его через какой-то коридор и постучал в массивную дверь.
- Не тяните время, Прайс, - донеслось изнутри.
Дверь открылась, и Беппо чуть не взвыл от облегчения: комната ничем не напоминала адскую канцелярию. Кабинет как кабинет. И синьор за столом - профессор как профессор, сутулый, с высоким лбом и длинными белыми пальцами, поигрывавшими крышкой чернильницы. Таких учёных мужей и в картинной галерее нередко встретишь.
- У вас не так сильно развиты лобные дуги, молодой человек, - небрежно вынес заключение профессор. - А вот руки весьма примечательные. Вы скульптор?
- Работал когда-то с гипсом, - выдавил ошеломлённый Беппо. - Но сейчас я сторож...
15.10.2019 в 10:14
- Нет... - от такого предположения Беппо совсем опешил. - Честно говоря, я даже не знаю...
- Чтобы знать, нужно понимать, - глаза профессора впились в сторожа, как два прожектора необычайной яркости, от этого взгляда хотелось зажмуриться. - Умение читать мысли не входит в мои способности, по крайней мере, пока. Изложите ваше дело, юноша, а я скажу, в моей ли оно компетенции.
15.10.2019 в 10:33
При последних словах глаза профессора вспыхнули зелёным кошачьим огнём, а рука непроизвольно потянулась к свёрнутой в трубку газете.
- Я пока никуда не вступал, - заволновался Беппо. - Просто хотел узнать, есть ли такая организация, какой от неё прок и не облапошат ли они доброго человека.
- Вы правильно сделали, юноша, - зелёное свечение сменилось довольным поблёскиванием. - Эти проходимцы наверняка втянули бы вас в неприятности с законом. Скажу больше: сама судьба привела вас на моё крыльцо. Я ищу участника научного эксперимента, который сейчас устраиваю, но до вас мне не везло на добровольцев... Я могу на вас рассчитывать?
Теперь уже Беппо не колебался. Научный эксперимент у серьёзного учёного - это вам не карты в траттории!
- Что от меня требуется?
- Недалеко от Везувия есть скульптурная мастерская, - начал профессор. - Вы её легко узнаете - во дворе под навесом должны сушиться шесть гипсовых слепых цветочниц. Ваша задача - пробраться туда незаметно и кое-что спрятать в одну из них...
30.10.2019 в 10:42
Этой шуткой доктор начинал теперь каждое утро, однако сегодня его ожидал вполне серьёзный ответ.
- Есть, но не из картинной галереи. Пропала чёрная жемчужина Борджиа, знаменитая драгоценность, которой сейчас владеет княгиня Колонна. Точнее будет сказать, владела.
Ватсон усмехнулся.
- Мало ли похищают драгоценностей, Холмс. Вам теперь всюду мерещится рука Мориарти.
- Когда я вижу точно такой же почерк, да, - невозмутимо откликнулся сыщик. - И давнее знакомство с профессором подсказывает, что новости не заставят себя ждать...
30.10.2019 в 10:58
- К вам миссис Стэплтон, сэр.
За её спиной появилась сама костариканка, прижимая к глазам надушенный жасмином платок.
- Ах, мистер Холмс, я в полном отчаянии! - воскликнула она. - Вы, наверное, знаете - у Джека скоро день рождения, и я решила выбрать ему необычный подарок. И вот мне повезло найти чудесную садовую скульптуру - гипсовую статую Нидии...
- Это из романа, - шёпотом подсказал напарнику Ватсон.
- Не читал, - так же шёпотом откликнулся Холмс.
- Не просто из романа, а из любимой книги Джека, - поправила Бэрил, у которой слух был не хуже, чем у пресловутой Нидии. - Я попросила упаковать её и отправить с курьером в Девоншир. А сегодня утром кто-то залез на склад и разбил её!
Не успел Холмс приступить к выяснению, как в гостиную вбежала Лора Лайонс:
- Мистер Холмс, мне больше не к кому обратиться! - выпалила она, не замечая соперницу. - Кто-то разбил мою Нидию!
05.11.2019 в 09:45
красотки дружно засверкали глазами на доктора и Ватсон спешно потупился, не выдержав такой массированной атаки.
- Спокойствие, только спокойствие, - раздался невозмутимый голос Холмса. - Леди, расскажите подробнее. Где вы нашли эти статуи?
- Заказала у одного скульптора из Неаполя! - выпалили дамы синхронно.
- Видите, Ватсон, - Холмс поднял указательный палец. - Неаполь сам идёт к нам! Разузнайте-ка, сколько Нидий было у того скульптора, и где они сейчас находятся.
05.11.2019 в 11:47
- Странное название, - заметил Холмс. - Специалист во всех областях - всё равно что ни в одной.
- И из этих пяти две разбиты уже в Англии, - подытожил доктор. - Мне кажется, искать нашего вандала надо здесь, в Лондоне. И у меня есть гипотеза. Права на роман лорда Литтона ныне принадлежат его наследникам. Не им ли колет глаза производное творчество?
- Не отвлекайтесь, - напомнил Холмс. - Кто-то ещё успел купить трёх остальных Нидий?
Ватсон недовольно вздохнул и выложил на стол последнюю телеграмму.
- Мистер Майкл Сэвидж, мисс Розали Оттербурн и доктор Ричард Кларксон.
*персонаж Дэвида Робба - Саллюстия - в "Даунтоне"*
06.11.2019 в 10:45
- Мистер Холмс? - вскинулся он, завидев их. - Ну и чутьё у вас! Да только в этот раз вы промахнулись - дельце пустяковое.
- Кража? - приподнял бровь Холмс.
- Не угадали! - инспектор ликовал. - У нас на руках труп!
- Мисс Оттербурн? - спросил Холмс отрывисто.
- Что с вами? - Лестрейд даже немного обиделся. - Стал бы я называть пустяком убийство хозяйки дома! Погибший неизвестный мужчина. Документов при нём не обнаружено, мисс Оттербурн утверждает, что никогда прежде его не видела, и не доверять ей оснований нет. Скорее всего, это один из грабителей, которого убил его же сообщник. Думаю, мы быстро выясним его личность по характерной примете.
- Какой же? - небрежно осведомился Холмс. Казалось, случившееся перестало его занимать.
- У него ярко-рыжие волосы, - самодовольно сообщил Лестрейд. - Ручаюсь, в картотеке Скотланд-Ярда таких "огоньков" раз-два и обчёлся.
06.11.2019 в 11:08
- Не скажу, что это ляжет тяжким грузом на мою совесть, - ответил Холмс, цитируя давешний комикс. - Впрочем, факты, кажется, подтверждают вашу мелодраматическую теорию. Скажите, инспектор, а не нашли ли вы осколков гипсовой статуи?
- Вот вы и попали пальцем в небо! - хмыкнул Лестрейд. - Нашего рыжего молодчика придушили. Уж не знаю, почему вас так интересуют статуи, но у Скотланд-ярда, как видите, есть дела посерьёзней!
К середине дня материалы дела пополнились новыми фактами. Во-первых, гипсовая Нидия, украшавшая балкон мисс Розали, благополучно продолжала справляться с этой задачей. Во-вторых, удалось установить личность покойного. Как и предполагал Лестрейд, примета оказалась броской: некий мистер Дункан Росс, снимавший офис на Флит-стрит. А в-третьих (это был уже не факт, а следственное действие) Холмс выяснил адрес доктора Кларксона в Йоркшире и отправил ему телеграмму.
- Мы можем сбросить со счетов четыре статуи из шести, - объявил он по дороге с почты.
- Почему четыре? - переспросил Ватсон. - А-а, вы хотите сказать, та, что осталась в Неаполе, в безопасности?..
07.11.2019 в 10:45
Предоставив Ватсону недоумевать, сыщик заиграл на скрипке, дабы скоротать ожидание. Док изнывал от скуки, когда в дверь позвонили. Через минуту в комнату вошёл пожилой, седовласый джентльмен, с чемоданчиком в правой руке.
- Мистер Кларксон, если не ошибаюсь? - осведомился Холмс с улыбкой.
- Да, сэр. Признаться, ваша телеграмма повергла меня в недоумение. Как вы прознали, что у меня есть бюст Наполеона? Вы пишете, что готовы заплатить за него десять фунтов.
07.11.2019 в 10:46