Я иду сквозь тебя, пока есть мои силы, даже если уже никуда не иду...
17:13
Не закрывайте парки!
Иначе, как наглядно продемонстрировал Оскар Уайлд, туда не приходит весна. В чём мы с Холмсом не менее наглядно убедились, отправившись в Миддлтонский парк поупражняться в стрельбе.
То есть в парке вообще ничего не работало, включая тир и кофейные киоски. И ничего не было, кроме куч снега, редких прохожих и радио, которое играло киноконцерт, похоже, по заявкам. Сперва, во всяком случае, поставили песню для гостей Негритянского острова, на котором жить легко и просто (а помереть и вовсе раз плюнуть). Потом про гениального сыщика (Холмс уверяет, что это Лестрейд занимается саморекламой). Будем считать, что я поверил. Но я сам сломался на песенке про школу, потому что я ничего на радио не заказывал!
Потом мы всё-таки попали в пневматический тир. Вернее, я попал, а мой оппонент незаметно слился под предлогом поиска улик. Видимо, дело в том, что в нашем тире не разрешают украшать стены вензелями Её Величества
Но в итоге это даже к лучшему: сыщикам незачем знать, что я выиграл потайной воровской фонарик! Между прочим, я промазал всего два раза и оба по одной мишени, изображавшей лису. Точнее, надо думать, хитрого Лисовина. Зато попал в белочку сэра Генри 
А планов становится всё больше, потому что 17 апреля открывается ботанический сад. И если я хочу попадать всюду (ну когда же, когда ещё и работать?), мне придётся окончательно эволюционировать в ходячий электровеник.
То есть в парке вообще ничего не работало, включая тир и кофейные киоски. И ничего не было, кроме куч снега, редких прохожих и радио, которое играло киноконцерт, похоже, по заявкам. Сперва, во всяком случае, поставили песню для гостей Негритянского острова, на котором жить легко и просто (а помереть и вовсе раз плюнуть). Потом про гениального сыщика (Холмс уверяет, что это Лестрейд занимается саморекламой). Будем считать, что я поверил. Но я сам сломался на песенке про школу, потому что я ничего на радио не заказывал!
Потом мы всё-таки попали в пневматический тир. Вернее, я попал, а мой оппонент незаметно слился под предлогом поиска улик. Видимо, дело в том, что в нашем тире не разрешают украшать стены вензелями Её Величества


А планов становится всё больше, потому что 17 апреля открывается ботанический сад. И если я хочу попадать всюду (ну когда же, когда ещё и работать?), мне придётся окончательно эволюционировать в ходячий электровеник.
11.12.2019 в 10:37
- Да там же, где мы познакомились. Вы со столба за безопасностью Генри наблюдали, угадал?
- Из вас бы неплохой сыщик получился, - одобрил джекову дедукцию Холмс.
- Ну, вот, Ватсон пусть его и дальше охраняет а вы малость покурощайте, Генри это не повредит.
Как-то незаметно оба снова перешли на "вы", в такой форме деловые переговоры шли сподручнее.
- Заманчивое предложение, заманчивое... - было видно, что детектив с пропеллером ещё сомневается, он даже жевать стал медленнее. - Только, зачем вам я? Разве недостаточно Боськи?
- Да я же для вас стараюсь! - чуть не обиделся Джек. - Не хотите, как хотите.
Холмс хлебнул какао и посмотрел на звёзды, словно ища у них ответ.
11.12.2019 в 10:45
Решение Холмса оказалось как нельзя более своевременным. В Девоншире, во-первых, его уже хватились, а во-вторых, вызванный телеграммой Ватсона, приехал Лестрейд.
- Ничего! - объявил он, ознакомившись с обстоятельствами дела. - У меня сэры и собаки быстро становятся шёлковыми!
16.12.2019 в 10:24
- Обязательно! - поддержал Джек. - Ишь чего, на мою Боську нацелился, мент позорный!
- Что бы нам для него придумать... - загибал длинные пальцы Холмс. - А, знаю! Тут столбы, древние письмена, археологи... Самая подходящая атмосферка, чтобы подкинуть нашему другу мумию!
16.12.2019 в 11:19
- Я оставил старикашке взамен пять пенсов, - объяснил он, скручивая кокон из простыней. - Правда, чтобы попробовать монетку на зуб, ему придётся ждать до утра.
Джек про себя подумал, что в середину мумии для устойчивости не помешало бы поместить Бэрил, но уговаривать любимую было уже некогда.
27.12.2019 в 09:46
27.12.2019 в 10:02
- Соб-б-бака, - залепетал Генри, прячась за коренастую фигуру инспектора.
- Какая вам собака! - нервно огрызнулся Лестрейд, к его чести, не спешивший поддаваться панике. - Где вы видите уши и хвост? Это мумия, говорю вам, они уже мёртвые - я в "Таймс" читал.
- А к-как же она сюд-да при-при-припёрлась? - заикаясь всё сильнее, выдавил сэр.
Словно хваля его за сообразительность, мумия вдруг рассмеялась хрипловатым призрачным смехом, раздававшимся откуда-то из-под потолка...
17.12.2020 в 09:35
- Спокойствие, Баскервиль! - воскликнул он. - Вашим привидением номер два управляет какой-то ловкий и бессовестный тип. Наверняка, это опять ваш кузен.
- Джек?! - взъярился Генри, моментально забыв о страхе. - Ну, я ему щас!
Не тратя времени на размышления, сэр ринулся к ближайшей пальме. Подсознание ему подсказывало, что так он и от мумии окажется на безопасном расстоянии...
17.12.2020 в 13:57
Но мумия, похоже, тоже была не лыком древнеегипетским шита. Когда сэр обхватил ствол и принялся карабкаться вверх, она хмыкнула и медленно начала подниматься вверх. Чем выше лез Генри, тем выше поднималась и мумия, словно норовя как бы невзначай заглянуть ему в глаза.
- Да отвяжись ты! - пыхтел сэр, слишком поглощённый одной мыслью - забраться наверх и начистить репу двоюродному брату.
И тут из-под повязок мумии высунулась тросточка и пощекотала Генри под мышкой...
18.12.2020 в 19:16
- Ой! - задрыгался сэр. - Ой, не надо, я щекотки боюсь! Я сейчас упаду! У-ха-ха-ха!
Никакое чувство долга и ответственности за клиента не побудило бы Лестрейда ловить сэров летучих. К счастью, Генри всего лишь съехал по стволу пальмы вниз, самую малость попортив костюмчик.
- Закидать бы их орехами! - отряхнувшись, он мстительно погрозил кулаком стеклянному тепличному куполу.
- Не докинем, - меланхолично откликнулся Лестрейд. - А если вдруг - вы же с меня и взыщете, за порчу имущества. По тарифу.
- Что же делать? - заскрипел извилинами Генри. - Эй, смотрите! Оно спускается!
Мумия действительно плавно опускалась на прежнее место. Живая она была, или нет, однако глаза её ехидно поблёскивали.
- Холмса бы сюда, - вздохнул Лестрейд. - Он, конечно, дилетант, но, надо отдать ему должное...
- Что, что? - разнеслось из-под купола насмешливо. - Повторите, Лестрейд, не уверен, что верно расслышал. Так вы признаёте за Холмсом какие-то достоинства?
- Признаю, - убито согласился инспектор. - Эта... как её... дедукция у него варит, что надо.
- Так, так, - продолжал голос, явно получая удовольствие от беседы. - А кто на самом деле раскрыл убийство Еноха Дреббера и Джозефа Стэнджерсона? В газетах упоминалось ваше имя.
- Холмс, - чуть слышно пробормотал Лестрейд. - Его версия оказалась правильной.
Но долго предаваться самобичеванию инспектор был не способен. Голос замолк, обдумывая что-то своё, и этого времени Лестрейду хватило, чтобы опомниться.
18.12.2020 в 19:16
- Кхы-кхы... из вредности! - не приглушая громкость ответил Генри. - Джек вообще всё назло делает.
- Тебя мы тоже не забыли, Генри Баскервиль, - голос слегка изменился, или это только показалось? - Согла сен ли ты, что твой кузен Джек отличается умом и сообразительностью?
- Ещё чего! - крикнул Генри в потолок. - Нахальством он отличается и прихватизаторством!
Под куполом что-то грохнуло, мумия задвигалась к сэру, ещё плотояднее блестя глазами.
- Ай, хватит! - тут же перепугался сэр. - Согласен, конечно! Со всем согласен! Джек умный, и... и выразительный! Столько латинских слов знает, Боську выдрессировал!
- А кого на самом деле любит Бэрил? - коварно осведомился голос.
Вопрос был сэру горше редьки и противней овсянки, но отмалчиваться не имело смысла.
- Джека... - промямлил он. - Чёрт бы его побрал! Со мной она говорила только о том, что мне надо уехать. Без неё...
19.12.2020 в 00:48
- То-то же, - наставительно заключил голос (или два голоса?) под куполом. - Ну что, выводы делать будем?
- Какие ещё выводы? - поперхнулся Лестрейд.
- Дедуктивные, - подсказали сверху. - Будете ещё присваивать чужие права и достижения?
- Только с одним условием! - вскинулся Генри. Он с детства не выносил, когда его тыкали носом в собственные ошибки. - Если при этом не будут присваивать наши законные владения! Да-да, мистер мумия, раз уж вы тут справедливость вершите, извольте отпугнуть от Холла этого рейдера, который называет себя моим двоюродным братом. Полярный волк ему брат, если на то пошло!
- Вот, значит, как, - в поднебесном голосе прорезались откровенно нехорошие нотки. - Клиент не понимает с первого раза. Ну-ну. Вас предупреждали.
Секундой позже под куполом павильона разнёсся короткий пронзительный свист.
- Собачий свисток, - машинально определил Лестрейд. - Мне Грегсон в прошлом году такой же подарил - для Тоби...
- Так это ваш напарник шутки шутит? - набычился Баскервиль, закатывая рукава ковбойки, но вовремя осёкся. - Собачий... что?!
Пока инспектор всуе поминал коллегу, мумия плавно, но быстро взмыла под потолок, а вместо неё из зелёных крон вдруг показался громадный чёрный силуэт. Подобно орлу-гарпии из бразильских джунглей, над головами Генри и Лестрейда бесшумно описывала круги собака, изящно отливающая призрачной зеленью.
- Она ещё и летает... - пролепетал наследник, не менее выразительно зеленея прямо на глазах. - Ма-амааааа!!!
И с этим воплем, недостойным ковбоя, юркнул за сваленные в углу кашпо.