Jack Stapleton Записки энтомолога: Вещдоки счастья сэра Джека Озёрного

понедельник, 19 августа 2024

Я иду сквозь тебя, пока есть мои силы, даже если уже никуда не иду...

15:05 Из литературной копилки доктора Ватсона
(вольный перевод английского мема)

КАК ПИСАТЬ ХОРОШИЕ ТЕКСТЫ

1. Аллитерация Абсурдна и Алогична.
2. Предлог - не то слово, предложение котором кончается на.
3. Берегитесь клише, как чумы. Они давно поросли мхом.
4. Сравнения столь же неуместны, как и клише.
5. Изъясняйтесь более или менее конкретно.
6. Ни в коем случае не допускайте обобщений.
Семь: Будьте последовательны!
8. Не перегружайте текст; не используйте больше слов, чем требуется; избегайте плеоназмов.
9. Кому нужны риторические вопросы?
10. Преувеличивать в стопятьсот раз ужаснее, чем преуменьшать.

@темы: прелесть абсурда

URL
вот штука то откапалась в жж: "Лет 20 тому назад жу...
А поддержку правой кнопки когда сделаете? А то когда я ст...
М-да... а Пряник служит в Каспийске... Куда мир кати...
Сколько интересного, а я и не знал... http://www.des...
В принципе, на так уж важно, чем именно в данной жизни за...
Ушла из дома[изображение]).Йоу! И теперь все кувырком, но...

20.08.2024 в 00:07

20.08.2024 в 00:07
:laugh: класс!!!
Можно утащить себе?)))
URL

20.08.2024 в 00:23

20.08.2024 в 00:23
Xenya-m, конечно)) При случае поищу оригинал.
URL

20.08.2024 в 10:36

20.08.2024 в 10:36
С чем-то согласна, с чем-то нет ) Клише бывают уместны, что до сравнений, ими по сей день пользуются многие авторы англоязычных бестселлеров ) Всё должно быть в меру и ко двору, вот, пожалуй, главное правило ) Классики писали думая в первую очередь о смысле и создали шедевры на века )
URL

20.08.2024 в 12:49

20.08.2024 в 12:49
Zoief, весь смысл мема в том, что каждый совет нарушает сам себя, - вот и вопрос, стоит ли им следовать))
URL

20.08.2024 в 13:30

20.08.2024 в 13:30
Jack Stapleton, я встречала такие рассуждения в серьёзной форме, потому и не въехала, где тут мем ) 
URL

20.08.2024 в 13:42

20.08.2024 в 13:42
Zoief, некоторые советчики слишком серьёзны)) Я бы не стал связываться с переводами таких рекомендаций)
URL

20.08.2024 в 13:48

20.08.2024 в 13:48
Jack Stapleton, один из них, как ни странно, мистер Кинг ) Он советует избегать наречий )
URL

20.08.2024 в 13:53

20.08.2024 в 13:53
Zoief, в этом есть один резон: я даже как переводчик иногда затрудняюсь выбрать для них место в предложении, чтобы не запутаться в согласовании)
URL

20.08.2024 в 21:20

20.08.2024 в 21:20
Jack Stapleton, :bigkiss::heart:
URL

21.08.2024 в 10:33

21.08.2024 в 10:33
в этом есть один резон: я даже как переводчик иногда затрудняюсь выбрать для них место в предложении, чтобы не запутаться в согласовании) Jack Stapleton, и всё же, предложение полностью отказаться от одного из средств выразительности, повергает в лёгкий ступор )
URL

21.08.2024 в 18:03

21.08.2024 в 18:03
Zoief, это уже проходит по разряду триггера)
URL

25.08.2024 в 10:47

25.08.2024 в 10:47
Jack Stapleton, одних триггерят наречия, других их секвестрация )
URL

25.08.2024 в 11:06

25.08.2024 в 11:06
Zoief, поэтому проще всего писать так, как думаешь)
URL