Вот пока думаешь, как сложить в одну коробку ШХ и УЗ, кто-то уже потрудился. И
вот что мы имеем. Что было бы, если бы до событий "Мести Руперта" дело не дошло. Впрочем, судя по некоторым деталям, автор книжку помнит плохо, а переводчик и вовсе не читал.
Дальше спойлерыНет, я сам честно шипперю рыжиков, но кроме хэппи-энда Рудольф/Флавия, радоваться нечему (ну, ещё визит из братской Богемии и удачный ход, когда Ватсон называется настоящей фамилией Энтони Хоупа - Хокинс). Очень жалко Запта, хотя он временами тот ещё... прежде всего политик. Руперта вообще как подменили, он двигает сюжет, но и только. С какого вина 68-го ему трон?.. Почему он не предусмотрел пути к эффЭктному и, главное, эффЭктивному уходу? Где его чувство юмора? Одним словом, мне нужен подорожник, который можно прикладывать обеими сторонами.
А переводчику передайте, что за такое и тзапнуть можно.