
Записи с темой: книги (59)
На канале с мрачными рассказами я пасся, работая ещё над совоньками, продолжаю заходить и сейчас. Из последнего прослушанного мне в кон оказались "Ивы" Элджернона Блэквуда. Треклятый Ютуб стал совсем недоступен, а перевод, который можно прочесть, а не прослушать, заметно сокращён именно в части природно-поэтической. Жуть есть жуть, она есть главное блюдо. А слушая запись (у кого открывается), я успел впасть в транс от описания дунайских пейзажей. Это именно тот мир, который я расплывчато называю Руританией и где в районе одного приграничного болота можно встретить Рекса, Шестёрку, Безымянный замок и скандал в Богемии. Правда, вот полноценные необъяснимые ужасы в этот мир ещё не вторгались, и от этого он поневоле стал тревожнее...
Комментарии (6)
...Томас читает "Окно во двор": тык. Здесь тоже принято через окно!
Комментарии (8)
Я только сейчас понял, в какой дурдом попал под конец года: собирался же ещё к английскому Рождеству выложить вторую книгу Демартини о певчих пичугах. Теперь прошли оба Рождества, и лучше поздно, чем никогда 
Птицы лесов и полей
А ещё я нашёл подборку книг в иллюстрациях Зденека Буриана и теперь думаю, не захочется ли мне заполучить хотя бы один вещественный экземпляр.

Птицы лесов и полей
А ещё я нашёл подборку книг в иллюстрациях Зденека Буриана и теперь думаю, не захочется ли мне заполучить хотя бы один вещественный экземпляр.
Комментарии (4)
Helen Stoner сегодня снова напомнила мне о стихах Огдена Нэша, и я начинаю думать, что это не худшая форма изливать своё раздражение и офейспалмление. В частности, например, когда Сашебрюх начинает описывать круги во всех направлениях, кроме кухни, куда в конечном итоге желает попасть...
Комментарии (7)
22:11
Из Голлума
"Каменюки и колючки так кусают наши ручки и терзают ножки..."
Только сейчас мне пришло в голову: а вдруг это перевод на голлумский язык другой бессмертной поэтической зарисовки?
"Горные вершины спят во тьме ночной, тихие долины полны свежей мглой..."
Голлум ведь тоже мечтает отдохнуть со сменой ландшафта.
Только сейчас мне пришло в голову: а вдруг это перевод на голлумский язык другой бессмертной поэтической зарисовки?
"Горные вершины спят во тьме ночной, тихие долины полны свежей мглой..."
Голлум ведь тоже мечтает отдохнуть со сменой ландшафта.
Комментарии (4)
В известной мере было бы лучше и вторую книгу Штепанека прочесть на немецком. Мне прямо интересно, что было в оригинале на месте упоминания сов и кукушек в цитатах Шекспира. Но для британского учёного Шекспир - это мировоззрение.
Комментарии (2)
18:01
Призадумался
Пока в преддверии чёрных пятниц огромная коробка восковых мелков дешевеет, я укрепляюсь в мысли вернуться к раскрашиванию комикса, давно уже переведённого. Полистал страницы - пейзажи точно лучше изображать мелковыми, размытыми. Ведь действие переносится в болота.
Общинный совет тусит на граблях, отключая отопление каждый день с непредсказуемым графиком. Мне это нравится всё меньше. Особенно подозрение, что зимой нас всё равно ждут аварии...
Дослушал радиоверсию "Предсмертного поцелуя". Действительно жутко оттого, какие мысли теснятся в красивой головке главгадёныша. Даже для меня. Но написано - и начитано! - мощно.
Общинный совет тусит на граблях, отключая отопление каждый день с непредсказуемым графиком. Мне это нравится всё меньше. Особенно подозрение, что зимой нас всё равно ждут аварии...
Дослушал радиоверсию "Предсмертного поцелуя". Действительно жутко оттого, какие мысли теснятся в красивой головке главгадёныша. Даже для меня. Но написано - и начитано! - мощно.
Время хорроров наступит ближе к вечеру, а сейчас Боська старательно наводит стр-рашную красоту:

И мы с Боськой торжественно вручаем желающим плод энтомологических трудов: перевод книги Йозефа Моухи и Франтишека Прохазки "Самые красивые дневные бабочки".


И мы с Боськой торжественно вручаем желающим плод энтомологических трудов: перевод книги Йозефа Моухи и Франтишека Прохазки "Самые красивые дневные бабочки".

Комментарии (8)
Вот сегодня замерзаем. Даже воздух в доме стал стылым и каким-то сырым. Я покрасил волосы на тот случай, если предстоит косплеить Джонатана Морриса, от которого до Николаса одно отражение в зеркале.

Грустное открытие: два первых тома "Ланъя" в прозе - это не весь роман. И будет ли закончен перевод с китайского - мы пока не знаем. Комикс-то как миленький выходит, уже третий том.

Грустное открытие: два первых тома "Ланъя" в прозе - это не весь роман. И будет ли закончен перевод с китайского - мы пока не знаем. Комикс-то как миленький выходит, уже третий том.
Департамент нераскрытых дел. Это такое английское "Следствие вели", занесённое на бумагу. Тайное становится явным, мда.
16:12
В духе Де Ла Мэра

Я сам это слышал,
Но, вот волшебство,
Во тьме за дверьми
Не нашёл никого!
В той рекламе, что попалась мне, снимок был более сумрачным и вечерне-ночным. Но даже здесь впечатление сохраняется.
Весь окутан тайнами, абсолютно весь,
Остров Негритянский в Девоншире есть,
Остров Негритянский в Девоншире есть,
Весь окутан тайнами, абсолютно весь.
Там живут несчастные десять негритят -
Мрут вполне заслуженно, пусть и не хотят,
Мрут вполне заслуженно, пусть и не хотят -
Вот вам и несчастные десять негритят!
Смерть изобретательна: яд, топор, медведь -
Можно увлекательно лечь и умереть,
Можно увлекательно лечь и умереть,
А смерть изобретательна: яд, топор, медведь!
Плюс ещё на острове нету корабля -
Хозяева и гости там пропадают зря,
Хозяева и гости там пропадают зря:
На проклятом острове нету корабля!
Что ж они всё ловятся? Ведь могли бы жить:
Захиккикомориться и не выходить,
Захиккикомориться и не выходить -
На приманку ловятся, а могли бы жить!
Но в закрытой комнате страшно всё равно:
Про убийства помните? Есть, и не одно!
В классике, запомните, способов полно,
И жить в закрытой комнате страшно всё равно!
Па-па-па-по такому случаю головы летят,
Сгинут невезучие десять негритят,
Но кем их завтра их сделают? Тот ещё вопрос:
Негр или индеец, солдат иль альбатрос?
Остров Негритянский в Девоншире есть,
Остров Негритянский в Девоншире есть,
Весь окутан тайнами, абсолютно весь.
Там живут несчастные десять негритят -
Мрут вполне заслуженно, пусть и не хотят,
Мрут вполне заслуженно, пусть и не хотят -
Вот вам и несчастные десять негритят!
Смерть изобретательна: яд, топор, медведь -
Можно увлекательно лечь и умереть,
Можно увлекательно лечь и умереть,
А смерть изобретательна: яд, топор, медведь!
Плюс ещё на острове нету корабля -
Хозяева и гости там пропадают зря,
Хозяева и гости там пропадают зря:
На проклятом острове нету корабля!
Что ж они всё ловятся? Ведь могли бы жить:
Захиккикомориться и не выходить,
Захиккикомориться и не выходить -
На приманку ловятся, а могли бы жить!
Но в закрытой комнате страшно всё равно:
Про убийства помните? Есть, и не одно!
В классике, запомните, способов полно,
И жить в закрытой комнате страшно всё равно!
Па-па-па-по такому случаю головы летят,
Сгинут невезучие десять негритят,
Но кем их завтра их сделают? Тот ещё вопрос:
Негр или индеец, солдат иль альбатрос?
Комментарии (6)
18:10
Бинго!
Охота авантюристов за книжкой Ариадны Оливер завершилась успешно! Хотя мсье Пуаро потрудился не хуже Холмса и принял все меры, чтобы она осталась у первоначальной владелицы. С утра вход на островок был перекрыт, а ворота даже заперты на висячий замок (1). Как видите, без риска попортиться и испачкаться их не обойти (2). Единственный способ туда пробраться - по-прежнему вплавь. (Надо заметить, что эти хитрости здорово помешали рабочим, которые возили аппаратуру к предстоящему фестивалю ремёсел. Сам видел на волейбольной площадке два динамика.)
Итак, что делает команда Р? Патрик по обыкновению оперативно плывёт к островку, выходит на берег, забирает спрятанную книжечку и перебрасывает её через забор. Трава по ту сторону забора однозначно зеленее, потому что она оказывается... праавильно, замаскированной Боськой. Боська пулей несётся к пляжным сумкам с трофеем в зубах (3), а Патрик почти с такой же скоростью плывёт обратно. (Чёрт побери, браслет насчитал мне 13:50 - чуть-чуть не дотянул до прошлогоднего итогового рекорда!) Когда мы встретились, Кристина тоже успела поплавать и кормила Боську крекерами.
Для верности я сплавал на островок ещё раз, отметил те самые динамики и убедился, что тревогу не подняли. Так что, если некая миссис Маршалл не выступит в главной роли в пьесе "Свидание со смертью" (или выступит, но слишком удачно - ещё одна идея в фанфичную копилку?), мы не спрятались, но не виноваты.

Итак, что делает команда Р? Патрик по обыкновению оперативно плывёт к островку, выходит на берег, забирает спрятанную книжечку и перебрасывает её через забор. Трава по ту сторону забора однозначно зеленее, потому что она оказывается... праавильно, замаскированной Боськой. Боська пулей несётся к пляжным сумкам с трофеем в зубах (3), а Патрик почти с такой же скоростью плывёт обратно. (Чёрт побери, браслет насчитал мне 13:50 - чуть-чуть не дотянул до прошлогоднего итогового рекорда!) Когда мы встретились, Кристина тоже успела поплавать и кормила Боську крекерами.
Для верности я сплавал на островок ещё раз, отметил те самые динамики и убедился, что тревогу не подняли. Так что, если некая миссис Маршалл не выступит в главной роли в пьесе "Свидание со смертью" (или выступит, но слишком удачно - ещё одна идея в фанфичную копилку?), мы не спрятались, но не виноваты.


Комментарии (2)
Сегодня весь день пришлось работать. Такими темпами мы колечко не добудем. Даже ореховое.
В последнее время послушал несколько книг Говарда (того самого, у которого Конан не Дойл). В том числе знаменитый ужастик про голубей преисподней. В целом у меня осталось стойкое впечатление, что автор проклят пожизненным дедлайном на третьем левеле. Довольно кроваво и ещё более многословно. Хотя закручено, особенно идея про оборотня, которого нужно истребить в себе. А самое неприятное, что автора чем-то резко не устраивают многие народы, продолжающие обитать на земном шаре. Хотя и эндемики из древнего мира временами не подарок.
В последнее время послушал несколько книг Говарда (того самого, у которого Конан не Дойл). В том числе знаменитый ужастик про голубей преисподней. В целом у меня осталось стойкое впечатление, что автор проклят пожизненным дедлайном на третьем левеле. Довольно кроваво и ещё более многословно. Хотя закручено, особенно идея про оборотня, которого нужно истребить в себе. А самое неприятное, что автора чем-то резко не устраивают многие народы, продолжающие обитать на земном шаре. Хотя и эндемики из древнего мира временами не подарок.
Комментарии (8)
Жаль, что мои картины распланированы как минимум до Рождества, потому что я сегодня купил на распродаже портрет орла Авеля. С удовольствием бы за него принялся. А кроме того, приехал двухтомник "Список Ланъя". Оказывается, перевод был издан в Китае. По крайней мере, это объясняет непривычный для нашего глаза шрифт. Зато карманный формат в самый раз для дороги.
АПД: Авель и снова Авель, обложка: тык
АПД: Авель и снова Авель, обложка: тык
Комментарии (6)
16:14
Пушкин и кроссоверы
Из переписки с lady orbit:
Соперники Руслана в "Руслане и Людмиле" тоже как мушкетёры, но вредные...
Рогдай: Ах, вы торопитесь, и на этом основании бросаете меня с крутого берега Днепра, и ещё говорите "так получилось"?
Руслан: Но я же не сказал "умри, завистник злобный мой".
Рогдай: У вас ещё будет возможность это сказать. В двенадцать часов у Киево-Печерской лавры.
Фарлаф: Но позвольте, я тоже дерусь с этим богатырём!
Руслан: Мы поспорили по поводу еды.
Ратмир: А я дерусь по поводу несогласия в некоторых вопросах внешней политики...
Руслан: Ну да, одно из высказываний Вещего Олега, по поводу которого мы не сошлись во мнениях.
(Комментарий lady orbit: Надо было им подраться до сватовства, тогда они бы поехали Руслану помогать, а не стали бы ему палки в колеса вставлять)
Ратмир: А я бы не ездил. Черномор не дама, и разговор пойдёт не о любви.
Наина: Мир гордых женщин окружён бессовестной игрой!
(А под головой Карла Первого лежал топор...)
Соперники Руслана в "Руслане и Людмиле" тоже как мушкетёры, но вредные...
Рогдай: Ах, вы торопитесь, и на этом основании бросаете меня с крутого берега Днепра, и ещё говорите "так получилось"?
Руслан: Но я же не сказал "умри, завистник злобный мой".
Рогдай: У вас ещё будет возможность это сказать. В двенадцать часов у Киево-Печерской лавры.
Фарлаф: Но позвольте, я тоже дерусь с этим богатырём!
Руслан: Мы поспорили по поводу еды.
Ратмир: А я дерусь по поводу несогласия в некоторых вопросах внешней политики...
Руслан: Ну да, одно из высказываний Вещего Олега, по поводу которого мы не сошлись во мнениях.
(Комментарий lady orbit: Надо было им подраться до сватовства, тогда они бы поехали Руслану помогать, а не стали бы ему палки в колеса вставлять)
Ратмир: А я бы не ездил. Черномор не дама, и разговор пойдёт не о любви.
Наина: Мир гордых женщин окружён бессовестной игрой!
(А под головой Карла Первого лежал топор...)
19:35
Вспомнил про книжку
Вернулся к переводу про бабочек. Для затравки вброшу интересный пассаж:
"Энтомологи, работающие в тропиках Южной Америки, в один голос утверждают, что не устают удивляться такому факту: насколько (сравнительно) невелика численность бабочек в сельве, настолько же необъятно их видовое разнообразие. В европейской фауне дела обстоят с точностью до наоборот. В излюбленных бабочками местах их зачастую можно встретить в огромном количестве, но при ближайшем рассмотрении нетрудно убедиться, что перед нами всего несколько повсеместно встречающихся видов".
А теперь скажите, как можно быть энтомологом в Латинской Америке и не стать хомякозником?..
"Энтомологи, работающие в тропиках Южной Америки, в один голос утверждают, что не устают удивляться такому факту: насколько (сравнительно) невелика численность бабочек в сельве, настолько же необъятно их видовое разнообразие. В европейской фауне дела обстоят с точностью до наоборот. В излюбленных бабочками местах их зачастую можно встретить в огромном количестве, но при ближайшем рассмотрении нетрудно убедиться, что перед нами всего несколько повсеместно встречающихся видов".
А теперь скажите, как можно быть энтомологом в Латинской Америке и не стать хомякозником?..
Комментарии (4)
Комментарии (4)
00:12
Ужас расщелины?
Комментарии (6)