
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
09:56
Уф! Все проснулись.
И дневник, и солнце за окном, и книжный магазин (вчера).
Как же хорошо, когда весна настоящая!
***
Ну, и о книгах. Позавчера обзавёлся своей биографией на английском (раньше сам печатал и переплёт на спирали заказывал: смеху, конечно, но обложка собственного производства мне удалась). Здесь на обложке Боська с жёлтыми глазами и синей шубой - похожа)
Как же хорошо, когда весна настоящая!
***
Ну, и о книгах. Позавчера обзавёлся своей биографией на английском (раньше сам печатал и переплёт на спирали заказывал: смеху, конечно, но обложка собственного производства мне удалась). Здесь на обложке Боська с жёлтыми глазами и синей шубой - похожа)
18:13
Ариведерчи!
Ур-ра!!!
Качайте и несите бабочек - перевод закончен!
Последних блошек буду выуживать завтра с утра)
Качайте и несите бабочек - перевод закончен!
Последних блошек буду выуживать завтра с утра)
Я, Джек Стэплтон, самый правдивый человек в Девоншире -
отказываюсь себе верить!
Но, похоже, это факт, и завтра литера М меня оставит в покое!
отказываюсь себе верить!
Но, похоже, это факт, и завтра литера М меня оставит в покое!
Комментарии (6)
Комментарии (2)
11:06
Сумрачное
Лучше уж бродить в тумане, чем видеть его из окна и сидеть за работой... за три-то дня управлюсь, но голова пухнет.
Хочу на болота.
Хочу на болота.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Комментарии (4)
Написал невинное словосочетание "под именем". Посмотрел на страничку и глазам не поверил - рука сама написала "под имением".
23:31
Que es esto?!
Комментарии (4)
Желаю самому коварному энто-археологу - глубже копать и всегда носить в кармане варенье)

Подарочная песня.
ПЕСНЯ ЭНТОМОЛОГА-АРХЕОЛОГА
Наш Стэплтон с детства связан был с болотом,
Намерен был поднять его на щит.
Однажды он привёл оттуда ЧТО-ТО,
Что дядя Чарли плакал аж навзрыд!
Был в Девоншире Джек весьма настроен
Не только грызть учёности гранит.
Он иногда притаскивал такое,
Что Бэрил прямо плакала навзрыд!
Привёз он из гостинички
Два Генриных ботиночка
(Один потом пришлось вернуть назад),
А для Собачки в Элисте
Нашёл вставные челюсти
Размером с самогонный аппарат!
Он байки гнал о Гримпенской трясине,
Где Боська бродит с Селденом во рту,
При этом так ругался по-латыни,
Что бабочки все сохли на лету!
В трясине он строения
Искал с остервенением
И часто за бутылкой уверял,
Что есть на свете чудеса
И встретишь циклопидеса,
И в грудь себя при этом ударял.
Решил наш Джек покончить с суетою
И стал бороться за семейный быт:
"Я, - говорил, - жильё найду такое -
От зависти заплачете навзрыд!"
Он все углы облазил,
И в кургане был, и в грязи, ну,
И в Холле отыскал свой идеал,
Но... идеал не мог вместить
Всех бабочек и древности...
И Стэплтон его с дядей закопал.

Подарочная песня.
ПЕСНЯ ЭНТОМОЛОГА-АРХЕОЛОГА
Наш Стэплтон с детства связан был с болотом,
Намерен был поднять его на щит.
Однажды он привёл оттуда ЧТО-ТО,
Что дядя Чарли плакал аж навзрыд!
Был в Девоншире Джек весьма настроен
Не только грызть учёности гранит.
Он иногда притаскивал такое,
Что Бэрил прямо плакала навзрыд!
Привёз он из гостинички
Два Генриных ботиночка
(Один потом пришлось вернуть назад),
А для Собачки в Элисте
Нашёл вставные челюсти
Размером с самогонный аппарат!
Он байки гнал о Гримпенской трясине,
Где Боська бродит с Селденом во рту,
При этом так ругался по-латыни,
Что бабочки все сохли на лету!
В трясине он строения
Искал с остервенением
И часто за бутылкой уверял,
Что есть на свете чудеса
И встретишь циклопидеса,
И в грудь себя при этом ударял.
Решил наш Джек покончить с суетою
И стал бороться за семейный быт:
"Я, - говорил, - жильё найду такое -
От зависти заплачете навзрыд!"
Он все углы облазил,
И в кургане был, и в грязи, ну,
И в Холле отыскал свой идеал,
Но... идеал не мог вместить
Всех бабочек и древности...
И Стэплтон его с дядей закопал.
19:36
Дошли руки...
Просто я закончил очень старую и очень печальную вещь.
ТУМАННОЕ КОЛЬЦО
По воспоминаниям об Alter Ego Джеймсе Фолкнере
Опять плетутся детективы
Через туманное кольцо,
И Генри ждёт ориентира,
Ища в окне твоё лицо.
И слушает бессменный Френкленд
И чей-то вой, и чей-то смех.
Всю ночь в болоте свет не меркнет,
И фосфор бел, как первый снег.
И нет тебя - и слава богу,
Что здесь один иду без сна,
Что эта страшная дорога
Тебе со мной не суждена.
Минуй тебя все эти беды,
Раз им меня не миновать...
Письмом прощальным из газеты
Нет времени предупреждать.
И в час полуночный мелькает
И чудится твоё лицо,
Когда с трясиной обручает
Меня туманное кольцо.
ТУМАННОЕ КОЛЬЦО
По воспоминаниям об Alter Ego Джеймсе Фолкнере
Опять плетутся детективы
Через туманное кольцо,
И Генри ждёт ориентира,
Ища в окне твоё лицо.
И слушает бессменный Френкленд
И чей-то вой, и чей-то смех.
Всю ночь в болоте свет не меркнет,
И фосфор бел, как первый снег.
И нет тебя - и слава богу,
Что здесь один иду без сна,
Что эта страшная дорога
Тебе со мной не суждена.
Минуй тебя все эти беды,
Раз им меня не миновать...
Письмом прощальным из газеты
Нет времени предупреждать.
И в час полуночный мелькает
И чудится твоё лицо,
Когда с трясиной обручает
Меня туманное кольцо.
Комментарии (9)
Комментарии (9)
10:57
Медитирую на фотоподелку
Фикция же, но как хочется, чтобы она сбылась!


Поучаствую и я в этой игре. 10 фактов на тему "Джек и... "
Стучитесь!
Стучитесь!
13:15
Вширь и вглубь
Эпиграф-то мой растёт)
Благодаря Sectumsempra. в нём появился настоящий - не то девиз, не то клич "Let me still exist!"
Как бы его оформить... пофамильнее?
Благодаря Sectumsempra. в нём появился настоящий - не то девиз, не то клич "Let me still exist!"
Как бы его оформить... пофамильнее?
15:21
Нам - натуралистам
Все мы смотрим (или в тяжёлых случаях божимся, что смотрим) на врагов в микроскоп. Они смотрят на нас в окуляр с обратной стороны и потому особенно бесятся.
Комментарии (7)
РОМАШКОВЫЙ СЭР ГЕНРИ
Рогатый жёлтый месяц
Сиял на небесах.
Из Холла вышел Генри
С ромашками в усах.
При нём седло под мышкой,
А шуба - просто ах!
Спешит куда-то Генри
С ромашками в усах,
С ромашками в усах.
А Боська сэру Генри
Шепнула от души:
"Возьмите орхидеи -
Уж больно хороши!"
Но скис, как от овсянки,
И скрылся в камышах
Застенчивый сэр Генри
С ромашками в усах,
С ромашками в усах.
читать дальше
Рогатый жёлтый месяц
Сиял на небесах.
Из Холла вышел Генри
С ромашками в усах.
При нём седло под мышкой,
А шуба - просто ах!
Спешит куда-то Генри
С ромашками в усах,
С ромашками в усах.
А Боська сэру Генри
Шепнула от души:
"Возьмите орхидеи -
Уж больно хороши!"
Но скис, как от овсянки,
И скрылся в камышах
Застенчивый сэр Генри
С ромашками в усах,
С ромашками в усах.
читать дальше
Комментарии (4)