Глава 2
СОВПАДЕНИЕ ИЛИ…
читать дальше— Мы точно правильно едем? — спросил Алекс. Он устроился на переднем сиденье красного «форда» Бёка, не слишком галантно оттеснив Рекса на заднее. Кристиан же вёл машину, сверяясь с разложенной на колене картой.
— Не отвлекай, — буркнул он, не сводя глаз с дороги. — Я считаю повороты. Где-то здесь мы должны свернуть налево.
Близился вечер. Извилистая линия шоссе уходила змейкой далеко к горизонту, где понемногу начинали сгущаться розоватые облака. По обе стороны дороги расстилались зелёные луга, кое-где темнели купы деревьев, промелькнул и скрылся белый крест на башне одинокой церквушки. Несмотря на летнюю пору, машин на дороге попалось мало — проехала фура с логотипом известной в городе строительной фирмы да ещё обшарпанный грузовик для перевозки мебели.
Постепенно деревьев с левой стороны дороги становилось всё больше, пока, наконец, сплошная стена леса не отбросила на асфальт длинную тень. Впрочем, сплошной она казалась лишь поначалу — ещё один поворот, и слева между деревьями открылась неширокая просека, уводящая в лес.
— Ага, сюда-то нам и надо, — довольно заявил Кристиан, поворачивая руль.
— Ты точно уверен, что мы не собьёмся? — не удержавшись от ехидства, уточнил Алекс. — Смотри, седьмой час, не заблудиться бы.
— Постучи по лбу, — ворчливо посоветовал Бёк. — Я вчера весь вечер убил, чтобы выяснить маршрут. Зато это самый короткий путь, — прибавил он уже довольнее. — Минут через сорок будем на месте.
— Вот это другое дело, — одобрительно хмыкнул Алекс, откидываясь на спинку сиденья. — А то я уже помираю с голоду. Если бы кое-кто не оставил булочки на заднем сиденье…
Рекс из-за спины ответил ему довольным урчанием, яснее ясного говорившим о том, кто первый нашёл булочки.
— Если соберёшь волю в кулак и потерпишь, — ответил Бёк, — получишь такой обед, которого не едал даже у Хела в ресторане. Андреас божился, что устроит нам настоящий пир.
— Ренегат, — засмеялся Алекс. — Во всей Австрии лучше Хела готовила только моя бабушка.
Рекс полемически гавкнул. По его убеждению, вся ресторанная кухня Австрии не стоила съеденной исподтишка булочки с колбасой.
В лесу темнело гораздо быстрее, чем на шоссе. Невесть откуда поднялся ветер и зловеще зашуршал в ветвях, как будто предвещая дождь. Кое-где деревья подходили к самой дороге, и машина подпрыгивала на узловатых корнях, выступающих из земли. Один раз Алексу почудилось, будто между деревьями промелькнула какая-то тень, но Рекс был спокоен, успокоился и сам Брандтнер. «Ерунда, — сказал он себе. — Просто я тысячу лет не был в лесу, вот глаза шутки и шутят».
С правой стороны деревья вдруг расступились, и перед друзьями открылась уходящая вниз к горизонту гряда зелёных холмов. Лес отступил влево, совсем потемнев и потерявшись в сумерках, а с горизонта, где небо становилось из густо-малинового фиолетовым, повеяло прохладой — там, впереди, бежал Дунай.
— Уже совсем близко, — сообщил Кристиан. — Вон за теми холмами должна находиться деревушка Егерсталь*. Когда-то, между прочим, вся эта долина принадлежала предкам Андреаса, но сейчас, сам понимаешь, времена не те… А нам прямо, — он махнул рукой, — дорога ведёт вниз, поэтому дома не видно.
Внезапно Рекс ощетинился и зарычал.
— Смотри! — крикнул Брандтнер, хватая товарища за руку.
На холме, освещённая косыми лучами багрового солнца, виднелась высокая фигура. Это был, несомненно, человек, но в наши дни человека в таком костюме можно встретить разве что на киносъёмках — или же во сне. Ветер развевал его широкий тёмно-зелёный плащ. Зелёная же шляпа с высокой тульей и плюмажем скрывала лицо. Он опирался на огромное старинное ружьё, словно часовой или охотник, непонятно каким образом перенёсшийся со средневековой гравюры в окрестности современной Вены. Казалось, он даже не видел проезжавшей по дороге машины.
Бёк с силой вдавил педаль тормоза в пол. Автомобиль сильно тряхнуло, но было поздно — странной фигуры уже не было видно.
— Слушай, мы с тобой ничего такого не съели? — пробормотал Кристиан, вытирая покрывшийся испариной лоб. — Ты тоже видел это?..
Рекс глухо ворчал и скрёб передней лапой стекло.
— Я что-то не слышал, чтобы двум людям сразу мерещилось одно и то же, — Брандтнер протянул руку, чтобы успокоить пса. — К тому же и Рекс не на пустом месте волнуется.
— Я, наверное, накаркал насчёт привидения, — Кристиан попытался сложить губы в улыбку, что ему, прямо скажем, не удалось. — Может, конечно, у кого-нибудь из местных не совсем обычное чувство юмора, но что-то…
— Что-то очень быстро он исчез, — закончил Алекс. — Знаешь, прибавь-ка лучше газу.
***
Дорога пошла под уклон, и минут через двадцать Алекс и Бёк увидели внизу высокий белый дом с черепичной крышей, окружённый чугунной решёткой. Машина затормозила у ворот, и Бёк выбрался из-за руля прямо в объятья плотного белобрысого парня в ярко-синей рубашке, который чуть не расплющил помощника комиссара.
— Кристиан! — завопил он. — Сколько лет, сколько зим! Я уж боялся, что вы опоздаете! — А это и есть Алекс? — он выпустил слегка помятого Бёка и потряс руку Брандтнеру. — Очень приятно. Андреас Геннинг. Зегель! Где вас носит?! Помогите занести чемоданы!
С крыльца спустился человек средних лет во всём чёрном, с чёрными же прилизанными волосами и небольшой острой бородкой.
— Это Фридрих Зегель, мой дворецкий, — не без гордости пояснил Геннинг. — Такому дому, как Старая усадьба, без дворецкого никак. Алекс, я знаю, вы с собакой — вам я приготовил комнату на первом этаже. Там стеклянная дверь прямо в сад. А Кристиана мы устроим в голубой гостиной, ты не возражаешь? Да, — спохватился он, — а где же знаменитый Рекс?
Рекс уже успел выбраться из машины и размять лапы. В данный момент он неодобрительно ворчал на Зегеля, извлекавшего чемоданы из багажника.
— Ух, какой красавец! — восхитился Геннинг. — Идёмте скорее домой, машину Зегель в гараж поставит. Вам надо ещё переодеться к ужину.
— Кстати, об ужине, — заметил Бёк, насилу дождавшись паузы в речи хозяина. — Мы с Алексом по пути чуть не умерли голодной смертью. Нам даже привидения начали мерещиться.
— Ужин через полчаса! — объявил Андреас. — Собираемся в гостиной. Выпьем сначала по аперитиву.
***
В комнате, которую отвели Брандтнеру, прежде всего бросалась в глаза стеклянная дверь высотой под самый потолок. Она вела на террасу, ограждённую невысокими мраморными перилами, а за террасой начинался старый, но ухоженный сад. Комнату, по-видимому, переделали в спальню для гостей совсем недавно — новая пружинная кровать не очень-то вписывалась в интерьер. Кроме кровати, в комнате стояли высокий и узкий одёжный шкаф, большое плюшевое кресло, столик и тумбочка.
Рекс первым делом по-хозяйски, трусцой, обошёл всю комнату, обнюхал углы и, наконец, запрыгнул в кресло.
— Дверь в ванную вон там, — кисло пояснил Зегель, которому явно не понравилось бесцеремонное поведение пса. — Мне нужно ещё помочь вашему другу.
Как только дворецкий скрылся за дверью, Алекс занялся своим чемоданом. Кремовый костюм всё-таки помялся, хотя, если быть откровенным, особого разочарования наш полицейский не испытал. Припомнив к тому же, как был одет Геннинг, Алекс остановил свой выбор на бледно-голубых джинсах с белой рубашкой.
— Завидую, — признался он Рексу, пригладив волосы перед зеркалом, встроенным в дверцу шкафа. — Тебе ни одеваться, ни причёсываться не надо. Даже лапы мыть.
Рекс самодовольно тявкнул, сползая с кресла. Преимущества его собачьей сущности были для него слишком очевидны.
* Егерсталь в переводе с немецкого – «Охотничья долина».
СОВПАДЕНИЕ ИЛИ…
читать дальше— Мы точно правильно едем? — спросил Алекс. Он устроился на переднем сиденье красного «форда» Бёка, не слишком галантно оттеснив Рекса на заднее. Кристиан же вёл машину, сверяясь с разложенной на колене картой.
— Не отвлекай, — буркнул он, не сводя глаз с дороги. — Я считаю повороты. Где-то здесь мы должны свернуть налево.
Близился вечер. Извилистая линия шоссе уходила змейкой далеко к горизонту, где понемногу начинали сгущаться розоватые облака. По обе стороны дороги расстилались зелёные луга, кое-где темнели купы деревьев, промелькнул и скрылся белый крест на башне одинокой церквушки. Несмотря на летнюю пору, машин на дороге попалось мало — проехала фура с логотипом известной в городе строительной фирмы да ещё обшарпанный грузовик для перевозки мебели.
Постепенно деревьев с левой стороны дороги становилось всё больше, пока, наконец, сплошная стена леса не отбросила на асфальт длинную тень. Впрочем, сплошной она казалась лишь поначалу — ещё один поворот, и слева между деревьями открылась неширокая просека, уводящая в лес.
— Ага, сюда-то нам и надо, — довольно заявил Кристиан, поворачивая руль.
— Ты точно уверен, что мы не собьёмся? — не удержавшись от ехидства, уточнил Алекс. — Смотри, седьмой час, не заблудиться бы.
— Постучи по лбу, — ворчливо посоветовал Бёк. — Я вчера весь вечер убил, чтобы выяснить маршрут. Зато это самый короткий путь, — прибавил он уже довольнее. — Минут через сорок будем на месте.
— Вот это другое дело, — одобрительно хмыкнул Алекс, откидываясь на спинку сиденья. — А то я уже помираю с голоду. Если бы кое-кто не оставил булочки на заднем сиденье…
Рекс из-за спины ответил ему довольным урчанием, яснее ясного говорившим о том, кто первый нашёл булочки.
— Если соберёшь волю в кулак и потерпишь, — ответил Бёк, — получишь такой обед, которого не едал даже у Хела в ресторане. Андреас божился, что устроит нам настоящий пир.
— Ренегат, — засмеялся Алекс. — Во всей Австрии лучше Хела готовила только моя бабушка.
Рекс полемически гавкнул. По его убеждению, вся ресторанная кухня Австрии не стоила съеденной исподтишка булочки с колбасой.
В лесу темнело гораздо быстрее, чем на шоссе. Невесть откуда поднялся ветер и зловеще зашуршал в ветвях, как будто предвещая дождь. Кое-где деревья подходили к самой дороге, и машина подпрыгивала на узловатых корнях, выступающих из земли. Один раз Алексу почудилось, будто между деревьями промелькнула какая-то тень, но Рекс был спокоен, успокоился и сам Брандтнер. «Ерунда, — сказал он себе. — Просто я тысячу лет не был в лесу, вот глаза шутки и шутят».
С правой стороны деревья вдруг расступились, и перед друзьями открылась уходящая вниз к горизонту гряда зелёных холмов. Лес отступил влево, совсем потемнев и потерявшись в сумерках, а с горизонта, где небо становилось из густо-малинового фиолетовым, повеяло прохладой — там, впереди, бежал Дунай.
— Уже совсем близко, — сообщил Кристиан. — Вон за теми холмами должна находиться деревушка Егерсталь*. Когда-то, между прочим, вся эта долина принадлежала предкам Андреаса, но сейчас, сам понимаешь, времена не те… А нам прямо, — он махнул рукой, — дорога ведёт вниз, поэтому дома не видно.
Внезапно Рекс ощетинился и зарычал.
— Смотри! — крикнул Брандтнер, хватая товарища за руку.
На холме, освещённая косыми лучами багрового солнца, виднелась высокая фигура. Это был, несомненно, человек, но в наши дни человека в таком костюме можно встретить разве что на киносъёмках — или же во сне. Ветер развевал его широкий тёмно-зелёный плащ. Зелёная же шляпа с высокой тульей и плюмажем скрывала лицо. Он опирался на огромное старинное ружьё, словно часовой или охотник, непонятно каким образом перенёсшийся со средневековой гравюры в окрестности современной Вены. Казалось, он даже не видел проезжавшей по дороге машины.
Бёк с силой вдавил педаль тормоза в пол. Автомобиль сильно тряхнуло, но было поздно — странной фигуры уже не было видно.
— Слушай, мы с тобой ничего такого не съели? — пробормотал Кристиан, вытирая покрывшийся испариной лоб. — Ты тоже видел это?..
Рекс глухо ворчал и скрёб передней лапой стекло.
— Я что-то не слышал, чтобы двум людям сразу мерещилось одно и то же, — Брандтнер протянул руку, чтобы успокоить пса. — К тому же и Рекс не на пустом месте волнуется.
— Я, наверное, накаркал насчёт привидения, — Кристиан попытался сложить губы в улыбку, что ему, прямо скажем, не удалось. — Может, конечно, у кого-нибудь из местных не совсем обычное чувство юмора, но что-то…
— Что-то очень быстро он исчез, — закончил Алекс. — Знаешь, прибавь-ка лучше газу.
***
Дорога пошла под уклон, и минут через двадцать Алекс и Бёк увидели внизу высокий белый дом с черепичной крышей, окружённый чугунной решёткой. Машина затормозила у ворот, и Бёк выбрался из-за руля прямо в объятья плотного белобрысого парня в ярко-синей рубашке, который чуть не расплющил помощника комиссара.
— Кристиан! — завопил он. — Сколько лет, сколько зим! Я уж боялся, что вы опоздаете! — А это и есть Алекс? — он выпустил слегка помятого Бёка и потряс руку Брандтнеру. — Очень приятно. Андреас Геннинг. Зегель! Где вас носит?! Помогите занести чемоданы!
С крыльца спустился человек средних лет во всём чёрном, с чёрными же прилизанными волосами и небольшой острой бородкой.
— Это Фридрих Зегель, мой дворецкий, — не без гордости пояснил Геннинг. — Такому дому, как Старая усадьба, без дворецкого никак. Алекс, я знаю, вы с собакой — вам я приготовил комнату на первом этаже. Там стеклянная дверь прямо в сад. А Кристиана мы устроим в голубой гостиной, ты не возражаешь? Да, — спохватился он, — а где же знаменитый Рекс?
Рекс уже успел выбраться из машины и размять лапы. В данный момент он неодобрительно ворчал на Зегеля, извлекавшего чемоданы из багажника.
— Ух, какой красавец! — восхитился Геннинг. — Идёмте скорее домой, машину Зегель в гараж поставит. Вам надо ещё переодеться к ужину.
— Кстати, об ужине, — заметил Бёк, насилу дождавшись паузы в речи хозяина. — Мы с Алексом по пути чуть не умерли голодной смертью. Нам даже привидения начали мерещиться.
— Ужин через полчаса! — объявил Андреас. — Собираемся в гостиной. Выпьем сначала по аперитиву.
***
В комнате, которую отвели Брандтнеру, прежде всего бросалась в глаза стеклянная дверь высотой под самый потолок. Она вела на террасу, ограждённую невысокими мраморными перилами, а за террасой начинался старый, но ухоженный сад. Комнату, по-видимому, переделали в спальню для гостей совсем недавно — новая пружинная кровать не очень-то вписывалась в интерьер. Кроме кровати, в комнате стояли высокий и узкий одёжный шкаф, большое плюшевое кресло, столик и тумбочка.
Рекс первым делом по-хозяйски, трусцой, обошёл всю комнату, обнюхал углы и, наконец, запрыгнул в кресло.
— Дверь в ванную вон там, — кисло пояснил Зегель, которому явно не понравилось бесцеремонное поведение пса. — Мне нужно ещё помочь вашему другу.
Как только дворецкий скрылся за дверью, Алекс занялся своим чемоданом. Кремовый костюм всё-таки помялся, хотя, если быть откровенным, особого разочарования наш полицейский не испытал. Припомнив к тому же, как был одет Геннинг, Алекс остановил свой выбор на бледно-голубых джинсах с белой рубашкой.
— Завидую, — признался он Рексу, пригладив волосы перед зеркалом, встроенным в дверцу шкафа. — Тебе ни одеваться, ни причёсываться не надо. Даже лапы мыть.
Рекс самодовольно тявкнул, сползая с кресла. Преимущества его собачьей сущности были для него слишком очевидны.
* Егерсталь в переводе с немецкого – «Охотничья долина».
@темы: живность, биографы, в гостях у комиссара Рекса