
Мой перевод приближается к финишной прямой, и если я поборол проклятье, то можно будет откопать немецкий дюдюктив "Убийство в заброшенной штольне". Не знаю, переводили ли его раньше или нарочно не делают, чтобы студенты прочитали от корки до корки (я лично не пожалел). Но вдруг я смогу и его реанимировать?..