
14:31
Сентиментальный рок
Ты всё нюхала боты
боты пахли Канадой
знала все мои свисты
шевелила ушами
исчезала мгновенно
не сидела в засаде
никогда не сопела
когда надо выть
Мы скрывались в болотах
равнодушной трясины
по предательским кочкам
нарезали круги
ты любила холодный
обжигающий ветер
и легонько касалась
горячей руки
А потом была полночь
мы прощались и знали
мы с тобой одной крови
баскервильских кровей
твой светящийся облик
и надёжные зубы
ты была моей тайной
коллегой моей
боты пахли Канадой
знала все мои свисты
шевелила ушами
исчезала мгновенно
не сидела в засаде
никогда не сопела
когда надо выть
Мы скрывались в болотах
равнодушной трясины
по предательским кочкам
нарезали круги
ты любила холодный
обжигающий ветер
и легонько касалась
горячей руки
А потом была полночь
мы прощались и знали
мы с тобой одной крови
баскервильских кровей
твой светящийся облик
и надёжные зубы
ты была моей тайной
коллегой моей
23:53
Животные
Лоттик без конца возится с котятами.
Остаётся завидовать, что не взял Собаку щенком.
Остаётся завидовать, что не взял Собаку щенком.
19:02
Чего они хотят?
Да, господа. Я злыдень. Убийца своего дяди, палач циклопидесов, похититель ботинок и Джек-Потрошитель божьих коровок.
Но со мной можно обращаться по-хомосапиенсовски? Ведь можно.
А не предлагать сотрудничество под видом бытовой зависти и ехидства.
Я на такие булавки со времён знакомства с Холмсом не ловлюсь.
Аста ла виста, как говорили в моей любимой Коста-Рике.
Но со мной можно обращаться по-хомосапиенсовски? Ведь можно.
А не предлагать сотрудничество под видом бытовой зависти и ехидства.
Я на такие булавки со времён знакомства с Холмсом не ловлюсь.
Аста ла виста, как говорили в моей любимой Коста-Рике.
Комментарии (6)
23:52
К слову об играх
Химией я, конечно, никогда не увлекался, на то есть Холмс.
Но всё равно: тёзка, не забудь на грядущий Женский день подарить маме вот эту штучку: http://play.yandex.ru/play.xml?game_id=87
Но всё равно: тёзка, не забудь на грядущий Женский день подарить маме вот эту штучку: http://play.yandex.ru/play.xml?game_id=87
Комментарии (4)
http://play.yandex.ru/play.xml?game_id=63
Если даже надоест маджонг, можно пострелять по божьим коровкам.
Так что моё энтомологическое лето продолжается)
Если даже надоест маджонг, можно пострелять по божьим коровкам.
Так что моё энтомологическое лето продолжается)
Комментарии (5)
Комментарии (7)
14:37
Историццкое
У тёзки Винтера сегодня профессиональный праздник. Мы с собакой приглашены в Миднайт-мэнор.
Я посовещался с Лорой и Лоттиком. Дамы единодушны: на праздничном столе должно стоять всё коричневое и сыпучее. Поэтому пьём молотый кофе и едим Лоттиковы булочки с корицей.
Снимок предоставлю с пылу с жару.
Если Собака не ухватит булку прямо со стола.
Я посовещался с Лорой и Лоттиком. Дамы единодушны: на праздничном столе должно стоять всё коричневое и сыпучее. Поэтому пьём молотый кофе и едим Лоттиковы булочки с корицей.
Снимок предоставлю с пылу с жару.
Если Собака не ухватит булку прямо со стола.
Вот здесь первый кусочек моих мемуаров. По совету Лоттика я выбрал... более беллетризированную форму.
- Джеки! Марш домой!
Миссис Баскервиль сдвинула на затылок шляпку и намётанным глазом окинула территорию между садом и пальмовой рощей. Интуиция не подвела её: в зарослях у опушки мелькнули серая курточка и льняные вихры. И то и другое на жарком тропическом солнце выгорело почти до неузнаваемости.
- Вот ты где, паршивец!
Раздвигая кусты, миссис Баскервиль двинулась напролом, как уменьшенная копия носорога к водопою. Преодолев последний барьер в виде немилосердно колючей ветки (ох, не порвать бы юбку!), она, наконец, получила возможность увидеть своё белобрысое чадо, сидевшее на траве с зелёным сачком в руках. Миссис Баскервиль произвела беглый досмотр. Ну так и есть - на штанишках, на которые она убила весь вчерашний вечер, появилась свежая дыра.
- Опять штаны порвал?!
- Мам... Ты её спугнула...
Будущие гениальные энтомологи не плачут. Особенно если им уже целых двенадцать лет. Но когда бабочка, за которой ты гонялся всё утро и весь день, в самый последний момент улетела, никому не запрещается прийти в отчаяние.
- Наказание с твоими бабочками! - миссис Баскервиль возвела очи горе. Что и говорить, последнее увлечение сына попортило ей немало крови. Джеки купался в море до посинения, бил стёкла, попадался на краже бананов с чужой плантации - это ещё было понятно. Но угораздило же отца подарить ребёнку на рождество сачок для бабочек! С тех пор Джеки, похоже, успел забыть, что у него где-то есть дом.
"Непременно поговорю с Роджером! - решила миссис Баскервиль. - Пусть сам воспитывает".
- А ну пошёл домой! - строго сказала она. - Вот скажу отцу, он тебе задаст.
Джеки тяжко вздохнул. Ну почему взрослые не понимают очевидных вещей? Ведь бабочка не станет дожидаться, пока он наденет целые штаны, поужинает и выслушает нотацию от отца. А бабочка была красивая. Лимонно-жёлтая с пятнышками на крыльях...
- Джеки! Марш домой!
Миссис Баскервиль сдвинула на затылок шляпку и намётанным глазом окинула территорию между садом и пальмовой рощей. Интуиция не подвела её: в зарослях у опушки мелькнули серая курточка и льняные вихры. И то и другое на жарком тропическом солнце выгорело почти до неузнаваемости.
- Вот ты где, паршивец!
Раздвигая кусты, миссис Баскервиль двинулась напролом, как уменьшенная копия носорога к водопою. Преодолев последний барьер в виде немилосердно колючей ветки (ох, не порвать бы юбку!), она, наконец, получила возможность увидеть своё белобрысое чадо, сидевшее на траве с зелёным сачком в руках. Миссис Баскервиль произвела беглый досмотр. Ну так и есть - на штанишках, на которые она убила весь вчерашний вечер, появилась свежая дыра.
- Опять штаны порвал?!
- Мам... Ты её спугнула...
Будущие гениальные энтомологи не плачут. Особенно если им уже целых двенадцать лет. Но когда бабочка, за которой ты гонялся всё утро и весь день, в самый последний момент улетела, никому не запрещается прийти в отчаяние.
- Наказание с твоими бабочками! - миссис Баскервиль возвела очи горе. Что и говорить, последнее увлечение сына попортило ей немало крови. Джеки купался в море до посинения, бил стёкла, попадался на краже бананов с чужой плантации - это ещё было понятно. Но угораздило же отца подарить ребёнку на рождество сачок для бабочек! С тех пор Джеки, похоже, успел забыть, что у него где-то есть дом.
"Непременно поговорю с Роджером! - решила миссис Баскервиль. - Пусть сам воспитывает".
- А ну пошёл домой! - строго сказала она. - Вот скажу отцу, он тебе задаст.
Джеки тяжко вздохнул. Ну почему взрослые не понимают очевидных вещей? Ведь бабочка не станет дожидаться, пока он наденет целые штаны, поужинает и выслушает нотацию от отца. А бабочка была красивая. Лимонно-жёлтая с пятнышками на крыльях...
Комментарии (3)
... и ещё бог весть как хочу в Коста-Рику.
Облом.
Сяду писать мемуары.
Облом.
Сяду писать мемуары.
Комментарии (3)
09:07
Внушает надежду
Кажется, с Alter Ego всё в порядке... Вот тут готов верить.
Комментарии (1)
00:12
Некоторым
Если они думают, распространяя слухи об Alter Ego, сжить со свету заодно и меня, то жестоко ошибаются.
Если это не входит в их планы - тем более.
Собаки на них нет.
Если это не входит в их планы - тем более.
Собаки на них нет.
Комментарии (4)
02:27
Сенсация
У Лоттика рожает кошка. Пока двое.
Комментарии (3)
РАЗУДАЛАЯ ЛИРИЧЕСКАЯ
В ночь преступленья на болоте
Горят святого Эльма свечки,
Отогревают нас с Собакой
За все минувшие года.
Когда же встретимся мы с Холмсом,
Мы будем кротки, как овечки,
Да только с Холмсом повстречаться
Нам не придётся никогда!
Что ж, если с Холмсом нету встречи,
Пусть ждёт гостей наш старый Хаус,
Пусть будет сладок чёрный кофе,
Всё остальное - ерунда!
Когда же встретимся мы с Холмсом,
Ей-богу, я во всём покаюсь,
Да только с Холмсом повстречаться
Нам не придётся никогда!
Что ж, если с Холмсом нету встречи,
Пусть Баскервиль помрёт со страху -
Ни Холмс, ни Ватсон не помогут
Ему забыть, что он еда!
Когда же встретимся мы с Холмсом,
Клянусь, я сам взбегу на плаху,
Да только с Холмсом повстречаться
Нам не придётся никогда!
Что ж, если с Холмсом нету встречи,
Поделим золото, как братья,
Поскольку деньги сэра Генри
Не достаются без труда!
Когда же встретимся мы с Холмсом,
Мы к судьям кинемся в объятья,
Да только с Холмсом повстречаться
Нам не придётся никогда!
Когда же встретимся мы с Холмсом,
Нас примет родина в объятья,
Да только с Холмсом повстречаться
Не дай нам, боже, никогда!
В ночь преступленья на болоте
Горят святого Эльма свечки,
Отогревают нас с Собакой
За все минувшие года.
Когда же встретимся мы с Холмсом,
Мы будем кротки, как овечки,
Да только с Холмсом повстречаться
Нам не придётся никогда!
Что ж, если с Холмсом нету встречи,
Пусть ждёт гостей наш старый Хаус,
Пусть будет сладок чёрный кофе,
Всё остальное - ерунда!
Когда же встретимся мы с Холмсом,
Ей-богу, я во всём покаюсь,
Да только с Холмсом повстречаться
Нам не придётся никогда!
Что ж, если с Холмсом нету встречи,
Пусть Баскервиль помрёт со страху -
Ни Холмс, ни Ватсон не помогут
Ему забыть, что он еда!
Когда же встретимся мы с Холмсом,
Клянусь, я сам взбегу на плаху,
Да только с Холмсом повстречаться
Нам не придётся никогда!
Что ж, если с Холмсом нету встречи,
Поделим золото, как братья,
Поскольку деньги сэра Генри
Не достаются без труда!
Когда же встретимся мы с Холмсом,
Мы к судьям кинемся в объятья,
Да только с Холмсом повстречаться
Нам не придётся никогда!
Когда же встретимся мы с Холмсом,
Нас примет родина в объятья,
Да только с Холмсом повстречаться
Не дай нам, боже, никогда!
Комментарии (1)
Свободное от печатания моих мемуаров и эпических полотен время мисс Лоттик тратит на вышивание.
Она утверждает, что леди на портрете, которым она поглощена, похожа на Бэрил.
Лоттик искренне хочет сделать мне приятное.
И не понимает, когда я надеюсь найти схему, в которую впишутся Лорины веснушки и её маленькая чёрная трубка.
Но я ничего не имею против вышивок. Я думаю, что это такая своеобразная женская энтомология.
P.S. Да, кстати, Лоттик подарила мне синюю бабочку.

Она утверждает, что леди на портрете, которым она поглощена, похожа на Бэрил.
Лоттик искренне хочет сделать мне приятное.
И не понимает, когда я надеюсь найти схему, в которую впишутся Лорины веснушки и её маленькая чёрная трубка.
Но я ничего не имею против вышивок. Я думаю, что это такая своеобразная женская энтомология.
P.S. Да, кстати, Лоттик подарила мне синюю бабочку.


Пингвин Баскервилей. Кушает рыбку, сахарок, зимой предпочитает сэров, аккуратно очищенных от шубы и шапки.
Комментарии (6)
Говорит тут Шерлок Холмс таковы слова:
"Ай же ты, любезный гость, доктор Мортимер!
Так какой же тебе помощи надобно?
Изловить ли то Собачище поганое,
Да привезть ли его в славный Лондон-град,
Ко правому стремени прикованно?"
Отвечал на то доктор Мортимер:
"Мне не надобно Собачища поганого,
А мне надо-ка совета доброго:
Приезжает к нам Генри тот боярский сын -
Тому Чарльзу родной племянничек,
Его вотчине прямой наследничек;
Распоследний он из роду Баскервильского".
Говорил Шерлок Холмс, добрый молодец:
"Ай же ты, любезный гость, доктор Мортимер!
Приезжай-ка ты завтра с наследничком
На тую ли улицу на Бейкер-стрит:
Мы за чаркою вина всё обдумаем".
Как ушёл доктор Мортимер, девонширский гость,
Закурил Шерлок Холмс трубку заморскую,
Заиграл он в гусельки яровчаты,
Стал он крепкую думу думати.
Как поутру взошло солнце красное
Но то ли на небушко туманное,
Постучался в ворота тесовые
Добрый молодец Генри Баскервиль:
На плечах у Генри шуба чёрна соболя,
На ногах сапожки зелен сафьян,
А под мышкой седельце черкасское.
Он крест кладёт да по-писаному,
Поклоны ведёт да по-учёному,
Говорит он Генри таковы слова:
"Исполать тебе, Шерлок Холмс, добрый молодец!
Я в былинах про Шерлок Холмса слыхивал,
А доселе Шерлок Холмса не видывал.
Приключилось со мной диво невиданное,
Что невиданное диво, неслыханное:
Принесли мне грамотку печатную,
От кого та грамотка - не ведаю,
А в той грамотке печатной написано:
"На болотах тебе три дороженьки,
Прямохожие дорожки, прямоезжие:
Как направо тебе ехать - коня потерять,
Как налево ехать - с ума сойти,
А что прямо поехать - убиту быть;
Ты не езди на болота девонширские!"
Поглядел Шерлок Холмс на ту грамотку
Через то стекло да веницейское,
Говорил он удалец да таковы слова:
"Написала её красна девица
На постоялом дворе Черинг-Кросскоем,
А слова в ней взяты с пряника печатного".
Ох, слипаются очи ясные,
И на сём покамест остановимся...
"Ай же ты, любезный гость, доктор Мортимер!
Так какой же тебе помощи надобно?
Изловить ли то Собачище поганое,
Да привезть ли его в славный Лондон-град,
Ко правому стремени прикованно?"
Отвечал на то доктор Мортимер:
"Мне не надобно Собачища поганого,
А мне надо-ка совета доброго:
Приезжает к нам Генри тот боярский сын -
Тому Чарльзу родной племянничек,
Его вотчине прямой наследничек;
Распоследний он из роду Баскервильского".
Говорил Шерлок Холмс, добрый молодец:
"Ай же ты, любезный гость, доктор Мортимер!
Приезжай-ка ты завтра с наследничком
На тую ли улицу на Бейкер-стрит:
Мы за чаркою вина всё обдумаем".
Как ушёл доктор Мортимер, девонширский гость,
Закурил Шерлок Холмс трубку заморскую,
Заиграл он в гусельки яровчаты,
Стал он крепкую думу думати.
Как поутру взошло солнце красное
Но то ли на небушко туманное,
Постучался в ворота тесовые
Добрый молодец Генри Баскервиль:
На плечах у Генри шуба чёрна соболя,
На ногах сапожки зелен сафьян,
А под мышкой седельце черкасское.
Он крест кладёт да по-писаному,
Поклоны ведёт да по-учёному,
Говорит он Генри таковы слова:
"Исполать тебе, Шерлок Холмс, добрый молодец!
Я в былинах про Шерлок Холмса слыхивал,
А доселе Шерлок Холмса не видывал.
Приключилось со мной диво невиданное,
Что невиданное диво, неслыханное:
Принесли мне грамотку печатную,
От кого та грамотка - не ведаю,
А в той грамотке печатной написано:
"На болотах тебе три дороженьки,
Прямохожие дорожки, прямоезжие:
Как направо тебе ехать - коня потерять,
Как налево ехать - с ума сойти,
А что прямо поехать - убиту быть;
Ты не езди на болота девонширские!"
Поглядел Шерлок Холмс на ту грамотку
Через то стекло да веницейское,
Говорил он удалец да таковы слова:
"Написала её красна девица
На постоялом дворе Черинг-Кросскоем,
А слова в ней взяты с пряника печатного".
Ох, слипаются очи ясные,
И на сём покамест остановимся...
Комментарии (5)