
А на следующее утро в Меррипит-хаус вломились вооружённые до зубов Холмс и Ватсон. Трудно описать их удивление, когда они обнаружили, что Стэплтон не торчит из Гримпенской трясины, а вполне себе сидит дома, мирно потягивая кофе.
- Мистер Стэплтон! - прикрикнул было Холмс.
- Мне не нужно наследство, - нараспев промолвил натуралист, отставив пустую чашку. - Мне абсолютно не нужно никакое наследство.
- Что это значит, чёрт побери? - рявкнул Холмс, не сразу вспомнив о плане своего боевого друга.
- Аутотренинг, - невозмутимо пояснил Стэплтон и подмигнул великому сыщику. - Вторую неделю занимаюсь.
- Аутотренинг, значит? - вспылил Ватсон. - Нет, уж, мистер Стэплтон, который всё равно тоже Баскервиль - вы нам объясните, что такое с сэром Генри?!
- Мне тоже интересно, что такое с сэром Генри, - отозвался мистер Джек, глядя в потолок.
- А то, что его сегодня отправляют в Канаду в запечатанном сундуке! - сурово провозгласил Шерлок Холмс. - Потому что вчера мы еле оторвали его от вашей собаки! Вот я и спрашиваю: как вы, чёрт побери, ухитрились добиться, чтобы последний претендент на наследство Баскервилей по своей воле влез к собаке в пасть?!
- Я его туда не звал, - махнул рукой Стэплтон, - и наследства мне никакого не нужно, как я уже сказал.
- Но идея-то ваша?!
- Идея вообще-то миссис Лайонс, - не моргнув глазом, парировал энтомолог, - а как наша учёная леди на неё набрела - я лично не спрашивал...
Ватсон покраснел до рыжих усов.
- В общем, если Генри по неопытности переборщил с аутотренингом, я тут абсолютно ни при чём, - закончил Стэплтон, - я максимум шестой подползающий... А теперь извините, джентльмены, я ещё не все упражнения сделал.
"Пожалуй, будь у Холмса скрипка, он бы ей дал сейчас Ватсону в лоб", - предположил он, наблюдая из окна за уходящими сыщиками, но тут в калитку вбежала Лора.
- Джек, где тебя носит? - закричала она. - Ты смотри, что я нашла на полянке под гранитным столбом!
И выложила на подоконник перед Джеком клочок пергамента, на котором готическими буквами было написано:
"Не выпалывайте камыши в моей лощине, мне с ними гораздо больше нравится.
Хьюго".
- Не может быть! - заметила Лора. - Получается, наш с тобой аутотренинг подействовал даже на твоего предка... Фантастика! Одномоментность существования...
- Приехали, - задумчиво резюмировал Стэплтон, закуривая сигару.
- Мистер Стэплтон! - прикрикнул было Холмс.
- Мне не нужно наследство, - нараспев промолвил натуралист, отставив пустую чашку. - Мне абсолютно не нужно никакое наследство.
- Что это значит, чёрт побери? - рявкнул Холмс, не сразу вспомнив о плане своего боевого друга.
- Аутотренинг, - невозмутимо пояснил Стэплтон и подмигнул великому сыщику. - Вторую неделю занимаюсь.
- Аутотренинг, значит? - вспылил Ватсон. - Нет, уж, мистер Стэплтон, который всё равно тоже Баскервиль - вы нам объясните, что такое с сэром Генри?!
- Мне тоже интересно, что такое с сэром Генри, - отозвался мистер Джек, глядя в потолок.
- А то, что его сегодня отправляют в Канаду в запечатанном сундуке! - сурово провозгласил Шерлок Холмс. - Потому что вчера мы еле оторвали его от вашей собаки! Вот я и спрашиваю: как вы, чёрт побери, ухитрились добиться, чтобы последний претендент на наследство Баскервилей по своей воле влез к собаке в пасть?!
- Я его туда не звал, - махнул рукой Стэплтон, - и наследства мне никакого не нужно, как я уже сказал.
- Но идея-то ваша?!
- Идея вообще-то миссис Лайонс, - не моргнув глазом, парировал энтомолог, - а как наша учёная леди на неё набрела - я лично не спрашивал...
Ватсон покраснел до рыжих усов.
- В общем, если Генри по неопытности переборщил с аутотренингом, я тут абсолютно ни при чём, - закончил Стэплтон, - я максимум шестой подползающий... А теперь извините, джентльмены, я ещё не все упражнения сделал.
"Пожалуй, будь у Холмса скрипка, он бы ей дал сейчас Ватсону в лоб", - предположил он, наблюдая из окна за уходящими сыщиками, но тут в калитку вбежала Лора.
- Джек, где тебя носит? - закричала она. - Ты смотри, что я нашла на полянке под гранитным столбом!
И выложила на подоконник перед Джеком клочок пергамента, на котором готическими буквами было написано:
"Не выпалывайте камыши в моей лощине, мне с ними гораздо больше нравится.
Хьюго".
- Не может быть! - заметила Лора. - Получается, наш с тобой аутотренинг подействовал даже на твоего предка... Фантастика! Одномоментность существования...
- Приехали, - задумчиво резюмировал Стэплтон, закуривая сигару.
Комментарии (3)
***
Решающая часть эксперимента была запланирована на вечер пятницы. Стэплтон заранее отправил Бэрил в гости к Мортимерам, накупил продуктов и сам приготовил ужин по-костарикански - с переменным, конечно, но всё-таки успехом. Помешивая подгоревшее блюдо под названием чилли (а, Лестрейд с ним, что горелое, можно на латиноамериканскую экзотику списать), он ни с того ни сего вспомнил о Лоре и принял категорическое решение отбояриться от завтрашней вылазки в камыши, ибо после трёх часов у плиты, а уж тем более грядущих событий ему уж точно будет не до прополки родных болот.
Едва Джек закончил в виде отдыха варить кофе, как в дверь постучался Генри. К приятному удивлению энтомолога, сэр за прошедшую неделю не терял времени. Он ухитрился-таки, наверняка не без помощи миссис Бэрримор, выщипать усы, а брюшко старательно подпирало изнутри канадский пиджак.
- Вот что значит рациональная психотерапия! - сказал Стэплтон и позвал гостя за стол.
Вечер летел незаметно. Генри с исключительной добросовестностью откармливался подгоревшим экзотическим чилли, запивал его кофе и разливался соловьём в адрес отсутствующей Бэрил. Стэплтон не без удовольствия оттягивал время, ожидая, когда за окошком сгустится туман.
Наконец момент настал.
- Ну что, готов попробовать? - Джек сунул под нос Генри последнюю чашку кофе и вышел из дома, мурлыча себе под нос: "Сегодня твой день, сегодня только твой день..." Это изрядно походило на Лорины мантры, но звучало симпатичней.
В сарае ждала Боська. Она призывно тявкнула навстречу из-за двери и подтолкнула носом жестянку с фосфором. Пристроившись рядом с ней, Стэплтон принялся за работу.
- Так, покрасил я тебя, - довольно прокомментировал он минут через пять, - фигурка, лапки... Так, что мы забыли - глаза, а в них глубина, а в них доброта... и с утра мы не позавтраканные, - закончил он, потрепав мастифку по ушам. Собака высунула фосфоресцирующий нос в приоткрытую дверь и с аппетитом принюхалась.
- Секундочку, - пропел Стэплтон. - Мы спокойны. Мы с тобой удивительно спокойны. Тем более, он сам к тебе в лапы придёт...
А ещё через пару минут, проводив раскормленного и сияющего Генри за ворота, аутотренер довольно потёр руки и спустил Боську с цепи.
Шлёпавший домой по болоту сэр Генри услышал за спиной ворчание и топот собачьих лап. Обернувшись, он увидел в тумане мерцающий собачий силуэт, который вприпрыжку нёсся за ним и крутил хвостом, рассыпая белые искры.
- Неужели начинается? - заволновался наследник. - Что мне там Джек говорил? Хорошая собачка, я, честное слово, в завязке... То есть нет. Ты такая светящаяся, честное слово, ты не ширпотреб, ты эксклюзив...
К читателям. Конец выкладывать, когда напишется, или ко дню рождения Alter Ego? (Кто не в курсе, это 23-го)
Решающая часть эксперимента была запланирована на вечер пятницы. Стэплтон заранее отправил Бэрил в гости к Мортимерам, накупил продуктов и сам приготовил ужин по-костарикански - с переменным, конечно, но всё-таки успехом. Помешивая подгоревшее блюдо под названием чилли (а, Лестрейд с ним, что горелое, можно на латиноамериканскую экзотику списать), он ни с того ни сего вспомнил о Лоре и принял категорическое решение отбояриться от завтрашней вылазки в камыши, ибо после трёх часов у плиты, а уж тем более грядущих событий ему уж точно будет не до прополки родных болот.
Едва Джек закончил в виде отдыха варить кофе, как в дверь постучался Генри. К приятному удивлению энтомолога, сэр за прошедшую неделю не терял времени. Он ухитрился-таки, наверняка не без помощи миссис Бэрримор, выщипать усы, а брюшко старательно подпирало изнутри канадский пиджак.
- Вот что значит рациональная психотерапия! - сказал Стэплтон и позвал гостя за стол.
Вечер летел незаметно. Генри с исключительной добросовестностью откармливался подгоревшим экзотическим чилли, запивал его кофе и разливался соловьём в адрес отсутствующей Бэрил. Стэплтон не без удовольствия оттягивал время, ожидая, когда за окошком сгустится туман.
Наконец момент настал.
- Ну что, готов попробовать? - Джек сунул под нос Генри последнюю чашку кофе и вышел из дома, мурлыча себе под нос: "Сегодня твой день, сегодня только твой день..." Это изрядно походило на Лорины мантры, но звучало симпатичней.
В сарае ждала Боська. Она призывно тявкнула навстречу из-за двери и подтолкнула носом жестянку с фосфором. Пристроившись рядом с ней, Стэплтон принялся за работу.
- Так, покрасил я тебя, - довольно прокомментировал он минут через пять, - фигурка, лапки... Так, что мы забыли - глаза, а в них глубина, а в них доброта... и с утра мы не позавтраканные, - закончил он, потрепав мастифку по ушам. Собака высунула фосфоресцирующий нос в приоткрытую дверь и с аппетитом принюхалась.
- Секундочку, - пропел Стэплтон. - Мы спокойны. Мы с тобой удивительно спокойны. Тем более, он сам к тебе в лапы придёт...
А ещё через пару минут, проводив раскормленного и сияющего Генри за ворота, аутотренер довольно потёр руки и спустил Боську с цепи.
Шлёпавший домой по болоту сэр Генри услышал за спиной ворчание и топот собачьих лап. Обернувшись, он увидел в тумане мерцающий собачий силуэт, который вприпрыжку нёсся за ним и крутил хвостом, рассыпая белые искры.
- Неужели начинается? - заволновался наследник. - Что мне там Джек говорил? Хорошая собачка, я, честное слово, в завязке... То есть нет. Ты такая светящаяся, честное слово, ты не ширпотреб, ты эксклюзив...
К читателям. Конец выкладывать, когда напишется, или ко дню рождения Alter Ego? (Кто не в курсе, это 23-го)
Комментарии (6)
СВЕТЯЩИЙСЯ МАСТИФ
Селдену
Светящийся мастиф - не спутаешь с другими,
Светящийся мастиф натаскан на пальто!
Приветствую успех - поместье - замок - имя
И вижу под пальто - типичное "не то".
А Холмс твердит одно - я должен быть виновен,
Поскольку есть башмак, и Селден, и мотив.
Ну что же, чёрт возьми, попробую я снова,
Такой мой аргумент - светящийся мастиф!
Всё вроде хорошо, и всё в порядке вроде -
Я это всё прошёл, я вымазан, но жив!
Привет тебе, дружок! Как памятник в болоте,
Пылает в темноте светящийся мастиф.
Селдену
Светящийся мастиф - не спутаешь с другими,
Светящийся мастиф натаскан на пальто!
Приветствую успех - поместье - замок - имя
И вижу под пальто - типичное "не то".
А Холмс твердит одно - я должен быть виновен,
Поскольку есть башмак, и Селден, и мотив.
Ну что же, чёрт возьми, попробую я снова,
Такой мой аргумент - светящийся мастиф!
Всё вроде хорошо, и всё в порядке вроде -
Я это всё прошёл, я вымазан, но жив!
Привет тебе, дружок! Как памятник в болоте,
Пылает в темноте светящийся мастиф.
00:11
Чего хочется и чего надо
"А мне всего хочется!"
Вы уж, друзья мои, подталкивайте время от времени хозяина данного дневника, чтобы я собрался с силами и дописал "Съеденного" к 66-му дню рождения Alter Ego.
Вы уж, друзья мои, подталкивайте время от времени хозяина данного дневника, чтобы я собрался с силами и дописал "Съеденного" к 66-му дню рождения Alter Ego.
Комментарии (7)
15:49
Радостный день
По почте прислали книгу Alter Ego...
Комментарии (7)
Комментарии (2)
Комментарии (4)
12:41
Энтомология для ленивых
В киосках появились очень странные журналы. К которым прилагаются засушенные насекомые.
Не знаю, что-то не греет собирать коллекцию по подписке.
Не знаю, что-то не греет собирать коллекцию по подписке.
21:08
Винтеропир
Когда я сегодня освободился и собрался отмечать приснопамятный празник тёзки Джона, оказалось, что булочки с порохом приготовить не успели.
Но где наша не пропадала!
На сегодня я убрал кофе в шкаф и заварил зелёный чай "Ганпаудер".
И заедаю его похожим на порох концентрированным горячим шоколадом...
Но где наша не пропадала!
На сегодня я убрал кофе в шкаф и заварил зелёный чай "Ганпаудер".
И заедаю его похожим на порох концентрированным горячим шоколадом...
Комментарии (2)
00:10
Просто о хорошем
Да, а вы заметили эту красоту у меня в эпиграфе?
Комментарии (3)
19:01
Обилие лирики
ПЕСНЯ ДЛЯ ЛОРЫ
У края Гримпенских болот
Лежит моя дорога -
У края Гримпенских болот,
Где оседает ил.
Меня оплакать не спеши -
Ты подожди немного,
О чём бы Холмс ни рассуждал,
Куда б он ни палил.
Пока в болоте вечным сном
При фосфоре не спим мы,
Ещё к тебе я доберусь -
Не знаю сам, когда.
У края Гримпенских болот
Кружится циклопидес,
И свечку Бэрримор несёт,
Хоть не нужна еда.
Ищу над чёрной глубиной,
Куда поставить ногу,
Хватаясь в мыслях за кольцо
Из крыльев - лап - и рук.
Пускай же вся моя родня
Меня не судит строго,
Пускай на стенке повисит
Мой запылённый Хьюг.
У края Гримпенских трясин
Лежит моя дорога.
Пусть даже Лайонс до утра
В твою стучится дверь -
Ты не спеши меня забыть,
Ты подожди немного,
И кофе без меня не пей,
И сыщикам не верь...
У края Гримпенских болот
Лежит моя дорога -
У края Гримпенских болот,
Где оседает ил.
Меня оплакать не спеши -
Ты подожди немного,
О чём бы Холмс ни рассуждал,
Куда б он ни палил.
Пока в болоте вечным сном
При фосфоре не спим мы,
Ещё к тебе я доберусь -
Не знаю сам, когда.
У края Гримпенских болот
Кружится циклопидес,
И свечку Бэрримор несёт,
Хоть не нужна еда.
Ищу над чёрной глубиной,
Куда поставить ногу,
Хватаясь в мыслях за кольцо
Из крыльев - лап - и рук.
Пускай же вся моя родня
Меня не судит строго,
Пускай на стенке повисит
Мой запылённый Хьюг.
У края Гримпенских трясин
Лежит моя дорога.
Пусть даже Лайонс до утра
В твою стучится дверь -
Ты не спеши меня забыть,
Ты подожди немного,
И кофе без меня не пей,
И сыщикам не верь...
Комментарии (3)
15:16
Новый наплыв А.Е.
В смысле - Alter Ego. Жду в гости Николаса Клэя.
Правда, ещё не решил, когда.
Правда, ещё не решил, когда.
14:39
Самое сладкое на сладкое

Холмс уезжает. За это стоит выпить!

Бэрримор! Не поверите! Извиняться пришёл!

Просто улыбка
Комментарии (1)
14:29
И ещё немного кадров

Наслаждаемся своей исключительной умностью

По Меррипит-хаусу похаживает, жилетный карман поглаживает
Щас спою!

Парочка обиженных кадров. Генри, отдай чужую жену!

Бэрил, я добрый. Я очень добрый. Только не зли меня!

Вприпрыжку, вприскочку, по кочкам, по кочкам... В нашем фольклоре стишок заканчивается нестандартно: "Гудбай, полиция!"
Комментарии (8)
Тот самый, в сером костюме. Синюшные кадры пришлось выкинуть, потом новых наделаю.
Вы мне только напомните, стоит ведь посмотреть, как мы в морге Селдена рюмашкой поминаем)

Всё началось с легенды о Великом Хьюгоедстве.

На портрете Хьюго совсем не такой, как на самом деле. Вон, Лоттик подсказывает - просто Хьюженька!

Мой дядя. Мой дорогой дя-ядюшка...

И как всегда, болот огонь зелёный...

Боськин вокал с доставкой на дом!

Вот такой коллекции я ни в одном фильме не видел!

А это Боська. Лежит, притворяется.
Вы мне только напомните, стоит ведь посмотреть, как мы в морге Селдена рюмашкой поминаем)

Всё началось с легенды о Великом Хьюгоедстве.

На портрете Хьюго совсем не такой, как на самом деле. Вон, Лоттик подсказывает - просто Хьюженька!

Мой дядя. Мой дорогой дя-ядюшка...

И как всегда, болот огонь зелёный...

Боськин вокал с доставкой на дом!

Вот такой коллекции я ни в одном фильме не видел!

А это Боська. Лежит, притворяется.
11:38
Об одном переводе
С утра заканчиваю вчерашнюю работу по медицине.
Я хочу есть, делаю регулярно опечатку в слове "стандарт" и постоянно отвлекаюсь на Боську.
А мысли идут своим чередом.
Вот бы на Лестрейде, что ли, опыт поставили.
Я хочу есть, делаю регулярно опечатку в слове "стандарт" и постоянно отвлекаюсь на Боську.
А мысли идут своим чередом.
Вот бы на Лестрейде, что ли, опыт поставили.
01:33
Моя цыганочка
Мне бы гнать наследничка
Вымокшей травою,
Провожать бы сыщиков
Из Дартмура домой,
Рисковать всегда своей
Буйной головою -
Иногда бы с Лорой,
А иногда с женой!
Нам судьбой завещано
Путь искать в тумане,
Жить случайным светом
Посреди тревог.
Не вверяйся женщине -
Женщина обманет,
Хоть пока об этом
Не знает ничего!
Мне б в ночные дали
Торопить собаку,
На болоте прятаться -
Так заведено!
Отыщу всегда я,
Чтоб нагнать бы страху,
Старую легенду
Да крепкое вино!
Нам судьбой завещано
Путь искать в тумане,
Жить случайным светом
Посреди тревог.
Не вверяйся женщине -
Женщина обманет,
Хоть пока об этом
Не знает ничего!
Полечу к делёжке я
Сквозь туман белёсый -
Бабочек до чёрта,
Денег ни гроша!
Лишь болота хлюпают,
Да не видно Холмса,
Да поёт собака,
Как моя душа!
Нам судьбой завещано
Путь искать в тумане,
Жить случайным светом
Посреди тревог.
Не вверяйся женщине -
Женщина обманет,
Хоть пока об этом
Не знает ничего!
Вымокшей травою,
Провожать бы сыщиков
Из Дартмура домой,
Рисковать всегда своей
Буйной головою -
Иногда бы с Лорой,
А иногда с женой!
Нам судьбой завещано
Путь искать в тумане,
Жить случайным светом
Посреди тревог.
Не вверяйся женщине -
Женщина обманет,
Хоть пока об этом
Не знает ничего!
Мне б в ночные дали
Торопить собаку,
На болоте прятаться -
Так заведено!
Отыщу всегда я,
Чтоб нагнать бы страху,
Старую легенду
Да крепкое вино!
Нам судьбой завещано
Путь искать в тумане,
Жить случайным светом
Посреди тревог.
Не вверяйся женщине -
Женщина обманет,
Хоть пока об этом
Не знает ничего!
Полечу к делёжке я
Сквозь туман белёсый -
Бабочек до чёрта,
Денег ни гроша!
Лишь болота хлюпают,
Да не видно Холмса,
Да поёт собака,
Как моя душа!
Нам судьбой завещано
Путь искать в тумане,
Жить случайным светом
Посреди тревог.
Не вверяйся женщине -
Женщина обманет,
Хоть пока об этом
Не знает ничего!
Подробный отчёт и кадры - в завтрашнем сегодня. (Считаю время по-Бароновски, иначе трудно вернуть душевное равновесие)
Alter Ego Филипп Бонд, в отличие от всех остальных, принимает Генри и тонет в сером костюме. Неужели это объясняется тем, что болота любят разнообразную пищу?

Alter Ego Филипп Бонд, в отличие от всех остальных, принимает Генри и тонет в сером костюме. Неужели это объясняется тем, что болота любят разнообразную пищу?


Комментарии (7)