
Комментарии (4)
Это Лоттик Баскервилей, вместо того, чтобы "Большую стирку" записывать, тесты у друзей таскает...
Ваша совместимость в % | ||||
| ||||
все гадания на aeterna.ru |
Комментарии (2)
00:50
Энтомолог ревнует
Боська, ты утверждаешь, что это я?
Спеша куда то или просто прогуливаясь может ты столкнёшься с ним... | ||||
| ||||
все гадания на aeterna.ru |
23:21
Пошушукаемся?
Взято у Alphonse Rabbe:
1) Как нашли дневник?
2) Почему читаете?
3) Кто вы по роду деятельности?
4) Чего в дневнике нужно больше или не хватает?
1) Как нашли дневник?
2) Почему читаете?
3) Кто вы по роду деятельности?
4) Чего в дневнике нужно больше или не хватает?
Комментарии (5)
Комментарии (5)
20:27
Ювелирная работа
Придумают же люди... Сентиментально для джентльмена, но красиво же!






Комментарии (3)
00:09
Этюд к "Часу суда"
читать дальше
На два голоса.
Говорят,
Говорят,
Полпуда съесть,
Полпуда съесть
Надо соли,
Чтоб друзьями,
Чтоб друзьями
Стали вдруг,
Стали вдруг
Холмс и энтомолог!
Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля,
Ля-ля-ля, ля-ля-ля,
Холмс и энтомолог!
На два голоса.
Говорят,
Говорят,
Полпуда съесть,
Полпуда съесть
Надо соли,
Чтоб друзьями,
Чтоб друзьями
Стали вдруг,
Стали вдруг
Холмс и энтомолог!
Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля,
Ля-ля-ля, ля-ля-ля,
Холмс и энтомолог!
Комментарии (7)
20:15
Страдаю ерундой



13:53
Дрессированная погода
"Разгон облаков, установление хорошей погоды..."
Дождь как будто ждал того момента, когда я расплачусь за новый зонт.
Чья, интересно, в этом заслуга?
Дождь как будто ждал того момента, когда я расплачусь за новый зонт.
Чья, интересно, в этом заслуга?
Комментарии (1)
Комментарии (4)
Комментарии (1)
Вот такая братце-кроличья шутка родилась в беседе Лоттика с друзьями.
СМЕШНЕЕ, ЧЕМ КРОЛИКИ
Гонялись, гонялись Холмс и Ватсон за Джеком Стэплтоном, и так, и эдак ловчились его поймать на горячем. А Стэплтон и так, и эдак ловчился, чтобы Холмс с Ватсоном его не поймали.
Вот как-то раз взяли Холмс и Ватсон шубу сэра Генри, пошли на болота и нашли там каторжника Селдена, который в пещере спал.
Напялили они на Селдена эту шубу и посадили у Меррипит-хауса, а сами спрятались за куст. Только спрятались, глядь - дверь открылась, Стэплтон наружу выглядывает.
Холмс и Ватсон лежали тихо. А Стэплтон свистнул собаку, она и побежала на запах шубы - скок-поскок, скок-поскок. Селден себе спит-храпит, а Холмс с Ватсоном - те лежат тихо.
- Приятного нам аппетита, - говорит Стэплтон, подходя поближе. - Ты что это, родственничек, из шубы не выпрыгиваешь?
Холмс Ватсону только глазом мигнул, а Селден, ясное дело, ничего не сказал.
- Да ты оглох, что ли? - говорит Стэплтон. - Его есть собираются, а ему хоть бы хны!
Холмс с Ватсоном чуть не подавились со смеху, а Селден знай храпит, седьмой сон видит.
Тут Стэплтон подошёл совсем близко, заглянул под шубу - а там Селден. Тогда Холмс с Ватсоном выскочили из-за куста и схватили его.
- Как поживаете, мистер Стэплтон? - спрашивает Холмс. - Да что ж вы не здороваетесь с нами?
Схватился он за бока и ну хохотать.
А потом и говорит:
- Сдаётся мне, Джек Стэплтон, что на этот раз мы вас поймали. Может, я и ошибаюсь, но вон метод дедукции подсказывает, что поймал. И на что сдалось вам чужое наследство? И кто вас подзуживал скормить собачке любимого двоюродного братика? Уж, конечно, не я и не Ватсон! (Ватсон тут закивал). И сами вы во всём виноваты, мистер Стэплтон! Так вам и надо, а мы вас под суд отдадим, чтоб вас в тюрьму посадили!
Так сказал знаменитый сыщик Шерлок Холмс.
А Стэплтон потупил глаза и отвечает ему так смиренно:
- Делайте со мной что хотите, мистер Шерлок Холмс, только не бросайте меня, пожалуйста, в Гримпенскую трясину. Хоть на всю жизнь в тюрьму сажайте, только не бросайте в Гримпенскую трясину.
- Холмс, - говорит тут Ватсон, - а присяжные-то тупицы, вдруг они его оправдают?
- И то правда, - отвечает Холмс. - Пожалуй, мы вас сами засудим.
- Судите меня каким угодно судом, - говорит Стэплтон, - только не бросайте меня в Гримпенскую трясину.
- Холмс, - говорит тут Ватсон, - если мы без Френкленда суд устроим, он сам на нас в суд подаст!
- Верно, - согласился Холмс. - Может, взять да пристрелить вас к мориартиной бабушке?
- Хоть к бабушке, хоть к тётушке, - покорно вздыхает Стэплтон, - только не бросайте меня в Гримпенскую трясину.
- Ну что вы заладили - трясина, трясина! - Холмсу хотелось расправиться со Стэплтоном покрепче. - Пожалуй, раз вы боитесь, я вас в эту Гримпенскую трясину и брошу.
- Где вам! - отвечает Стэплтон. - Вы и дороги туда не знаете!
А Ватсон, известное дело, на слабо всегда клюёт.
- А вот и знаем! - говорит.
Взяли они с Холмсом Джека за руки и за ноги и потащили по болоту. Нашли, как им показалось, самое глубокое место, как раскачают Стэплтона, как бросят его в самую серёдку трясины - только брызги полетели. А сами стоят, ждут, что будет со Стэплтоном.
Вдруг слышат - зовёт их кто-то. Глядь - а это Джек вынырнул из болота и как ни в чём не бывало на кочку вылезает. Там же не топь, оказывается, была, а просто яма с водой.
Поняли тут Холмс и Ватсон, что провёл их натуралист. А Стэплтону позлить их охота, он и кричит:
- Спасибо, что подбросили, мистер Холмс! Гримпенская трясина - мой дом родной!
Да как припустит по кочкам - только его и видели.
СМЕШНЕЕ, ЧЕМ КРОЛИКИ
Гонялись, гонялись Холмс и Ватсон за Джеком Стэплтоном, и так, и эдак ловчились его поймать на горячем. А Стэплтон и так, и эдак ловчился, чтобы Холмс с Ватсоном его не поймали.
Вот как-то раз взяли Холмс и Ватсон шубу сэра Генри, пошли на болота и нашли там каторжника Селдена, который в пещере спал.
Напялили они на Селдена эту шубу и посадили у Меррипит-хауса, а сами спрятались за куст. Только спрятались, глядь - дверь открылась, Стэплтон наружу выглядывает.
Холмс и Ватсон лежали тихо. А Стэплтон свистнул собаку, она и побежала на запах шубы - скок-поскок, скок-поскок. Селден себе спит-храпит, а Холмс с Ватсоном - те лежат тихо.
- Приятного нам аппетита, - говорит Стэплтон, подходя поближе. - Ты что это, родственничек, из шубы не выпрыгиваешь?
Холмс Ватсону только глазом мигнул, а Селден, ясное дело, ничего не сказал.
- Да ты оглох, что ли? - говорит Стэплтон. - Его есть собираются, а ему хоть бы хны!
Холмс с Ватсоном чуть не подавились со смеху, а Селден знай храпит, седьмой сон видит.
Тут Стэплтон подошёл совсем близко, заглянул под шубу - а там Селден. Тогда Холмс с Ватсоном выскочили из-за куста и схватили его.
- Как поживаете, мистер Стэплтон? - спрашивает Холмс. - Да что ж вы не здороваетесь с нами?
Схватился он за бока и ну хохотать.
А потом и говорит:
- Сдаётся мне, Джек Стэплтон, что на этот раз мы вас поймали. Может, я и ошибаюсь, но вон метод дедукции подсказывает, что поймал. И на что сдалось вам чужое наследство? И кто вас подзуживал скормить собачке любимого двоюродного братика? Уж, конечно, не я и не Ватсон! (Ватсон тут закивал). И сами вы во всём виноваты, мистер Стэплтон! Так вам и надо, а мы вас под суд отдадим, чтоб вас в тюрьму посадили!
Так сказал знаменитый сыщик Шерлок Холмс.
А Стэплтон потупил глаза и отвечает ему так смиренно:
- Делайте со мной что хотите, мистер Шерлок Холмс, только не бросайте меня, пожалуйста, в Гримпенскую трясину. Хоть на всю жизнь в тюрьму сажайте, только не бросайте в Гримпенскую трясину.
- Холмс, - говорит тут Ватсон, - а присяжные-то тупицы, вдруг они его оправдают?
- И то правда, - отвечает Холмс. - Пожалуй, мы вас сами засудим.
- Судите меня каким угодно судом, - говорит Стэплтон, - только не бросайте меня в Гримпенскую трясину.
- Холмс, - говорит тут Ватсон, - если мы без Френкленда суд устроим, он сам на нас в суд подаст!
- Верно, - согласился Холмс. - Может, взять да пристрелить вас к мориартиной бабушке?
- Хоть к бабушке, хоть к тётушке, - покорно вздыхает Стэплтон, - только не бросайте меня в Гримпенскую трясину.
- Ну что вы заладили - трясина, трясина! - Холмсу хотелось расправиться со Стэплтоном покрепче. - Пожалуй, раз вы боитесь, я вас в эту Гримпенскую трясину и брошу.
- Где вам! - отвечает Стэплтон. - Вы и дороги туда не знаете!
А Ватсон, известное дело, на слабо всегда клюёт.
- А вот и знаем! - говорит.
Взяли они с Холмсом Джека за руки и за ноги и потащили по болоту. Нашли, как им показалось, самое глубокое место, как раскачают Стэплтона, как бросят его в самую серёдку трясины - только брызги полетели. А сами стоят, ждут, что будет со Стэплтоном.
Вдруг слышат - зовёт их кто-то. Глядь - а это Джек вынырнул из болота и как ни в чём не бывало на кочку вылезает. Там же не топь, оказывается, была, а просто яма с водой.
Поняли тут Холмс и Ватсон, что провёл их натуралист. А Стэплтону позлить их охота, он и кричит:
- Спасибо, что подбросили, мистер Холмс! Гримпенская трясина - мой дом родной!
Да как припустит по кочкам - только его и видели.
23:55
Вопрос ребром
Чем отличается поведение мыслящего человека на болоте от поведения мыслящего человека на реке?
Элементарно, Джек. Из реки тебя клещами не вытянешь.
Обострение какое-то.... триатлонное, что ли?
Элементарно, Джек. Из реки тебя клещами не вытянешь.
Обострение какое-то.... триатлонное, что ли?
Затягивает эта штука похлеще трясины.
Итак - Мыслящий человек на болоте.


Итак - Мыслящий человек на болоте.


Комментарии (2)
И не самовытащусь. Никакая косичка не поможет.
Взялся на свою голову переводить с французского, который порядком выветрился из этой самой головы.
И чувствую уже, что увяз по самые уши.
Взялся на свою голову переводить с французского, который порядком выветрился из этой самой головы.
И чувствую уже, что увяз по самые уши.
21:18
В память о сэре Хьюго

19:40
Балуюсь мотиватором
По наводке Синеглазки толкаю интересных соседей на разные действия...

UPD:


UPD:


14:11
Ещё о 32 мая
Этот день особенный. Его можно хранить.
Хранить в плоской синей коробке, которая стоит на этажерке, и при желании пересматривать и переживать.
Как вы догадались - у меня снова есть Тот Самый Фильм.
Хранить в плоской синей коробке, которая стоит на этажерке, и при желании пересматривать и переживать.
Как вы догадались - у меня снова есть Тот Самый Фильм.
Комментарии (4)
Так, балуюсь...
Как счастлив я, что с детства
Узнал, где взять наследство:
Коль хочешь в жизни счастья,
То нужен не святой!
С Собакой Баскервилей
Мы б дядю устранили...
Ах, тяга к благородству
Смущает мой покой!
Выйдет сэр один - и вдруг собака
Летит из тьмы и светится огнём!
Благослови, о боже, фактор страха,
А замок - мой, и всё при нём!
Как счастлив я, что с детства
Узнал, где взять наследство:
Коль хочешь в жизни счастья,
То нужен не святой!
С Собакой Баскервилей
Мы б Генри устранили...
Ах, тяга к благородству
Смущает мой покой!
Не зря прошёл пешком я все трясины,
Болота для меня - почти что дом!
Меня не подведёт второй раз псина,
А замок - мой, и всё при нём!
Как счастлив я, что с детства
Узнал, где взять наследство:
Коль хочешь в жизни счастья,
То нужен не святой!
С Собакой Баскервилей
Мы б дядю устранили...
Ах, тяга к благородству
Смущает мой покой!
Выйдет сэр один - и вдруг собака
Летит из тьмы и светится огнём!
Благослови, о боже, фактор страха,
А замок - мой, и всё при нём!
Как счастлив я, что с детства
Узнал, где взять наследство:
Коль хочешь в жизни счастья,
То нужен не святой!
С Собакой Баскервилей
Мы б Генри устранили...
Ах, тяга к благородству
Смущает мой покой!
Не зря прошёл пешком я все трясины,
Болота для меня - почти что дом!
Меня не подведёт второй раз псина,
А замок - мой, и всё при нём!
Комментарии (2)