"Ай же ты, любезный гость, доктор Мортимер!
Так какой же тебе помощи надобно?
Изловить ли то Собачище поганое,
Да привезть ли его в славный Лондон-град,
Ко правому стремени прикованно?"
Отвечал на то доктор Мортимер:
"Мне не надобно Собачища поганого,
А мне надо-ка совета доброго:
Приезжает к нам Генри тот боярский сын -
Тому Чарльзу родной племянничек,
Его вотчине прямой наследничек;
Распоследний он из роду Баскервильского".
Говорил Шерлок Холмс, добрый молодец:
"Ай же ты, любезный гость, доктор Мортимер!
Приезжай-ка ты завтра с наследничком
На тую ли улицу на Бейкер-стрит:
Мы за чаркою вина всё обдумаем".
Как ушёл доктор Мортимер, девонширский гость,
Закурил Шерлок Холмс трубку заморскую,
Заиграл он в гусельки яровчаты,
Стал он крепкую думу думати.
Как поутру взошло солнце красное
Но то ли на небушко туманное,
Постучался в ворота тесовые
Добрый молодец Генри Баскервиль:
На плечах у Генри шуба чёрна соболя,
На ногах сапожки зелен сафьян,
А под мышкой седельце черкасское.
Он крест кладёт да по-писаному,
Поклоны ведёт да по-учёному,
Говорит он Генри таковы слова:
"Исполать тебе, Шерлок Холмс, добрый молодец!
Я в былинах про Шерлок Холмса слыхивал,
А доселе Шерлок Холмса не видывал.
Приключилось со мной диво невиданное,
Что невиданное диво, неслыханное:
Принесли мне грамотку печатную,
От кого та грамотка - не ведаю,
А в той грамотке печатной написано:
"На болотах тебе три дороженьки,
Прямохожие дорожки, прямоезжие:
Как направо тебе ехать - коня потерять,
Как налево ехать - с ума сойти,
А что прямо поехать - убиту быть;
Ты не езди на болота девонширские!"
Поглядел Шерлок Холмс на ту грамотку
Через то стекло да веницейское,
Говорил он удалец да таковы слова:
"Написала её красна девица
На постоялом дворе Черинг-Кросскоем,
А слова в ней взяты с пряника печатного".
Ох, слипаются очи ясные,
И на сём покамест остановимся...