Приятно, когда даже в такую холодную весну работа внезапно наполнит о приятном. В книге о коллекционировании, которую я не выпускал из рук в детстве, первый раздел был посвящён минералам. До сих пор помню цветные вкладки с яркими кристаллами и узорными сколами. И удивительно, сколько вспоминается знакомых терминов, даже в словарь не надо подглядывать.
Да-да, именно на голубом. Можно, конечно, прочитать на серо-зелёном и даже на карем. (На синем, как у Гранта, не рекомендуется) (У. Де Ла Мэр. Николетта)
Выйди, выйди, братец Генри, Поскорей, поскорей! В небесах проснулся месяц, Слышно Боську средь полей. Спят болота и трясины, Кружит бабочка ночная, Приходи к столбам гранитным, Там тебя я разыграю.
Выйди, выйди, братец Генри, Генри-Баскер-спаниель! Поделюсь с тобой секретом, Сказкой маленькой моей. Мы с тобой к холмам дорогу До неведомых растений Скоротаем за рассказом Про фамильных привидений.
Выйди, выйди, братец Генри, Поскорей, поскорей! На тропинке Лестрейд встретил Двух знакомых сыскарей, Орхидеи все в росинках... Выйди вечером ко мне - Буду сказывать легенды Баскервилю и луне.
@настроение:
Куда идём с Баскервилём - большой-большой секрет!
Сегодня с нами Бонд. Филипп Бонд. За идею огромное спасибо Iozef Gein с Фикбука) Нелюбителей агента 007 очень прошу раньше времени не разочаровываться! Возможен ООС Холмса. Но, во-первых, это я "Новой надежды" насмотрелся, во-вторых, его ждал неприятный сюрприз)
ЛИЦЕНЗИЯ НА ПРОКЛЯТЬЕ
читать дальшеМайкрофт Холмс запер за собой дверь говорительной комнаты в клубе «Диоген» и опустился в кресло напротив Шерлока. — Ну что ж, братец, — произнёс младший Холмс, раскуривая трубку, — я жду объяснений. — По-хорошему, мальчик мой, объяснений должен ждать я, — парировал Майкрофт. — Ты даже не представляешь, перед кем мне пришлось оправдываться за полчаса до твоего приезда. — Отчего же, — Шерлок скосил глаза на ковёр. — Этот сорт красноватой глины как раз характерен для его загородной резиденции. Но я не понимаю, откуда в столь высоких сферах взялся интерес к заурядному охотнику за чужим наследством, который уже избавил казну от расходов, отправившись пиявкам на корм? Неужели ты не мог раньше посвятить меня в подробности? — Прости, мальчик мой, — Майкрофт возвёл глаза к потолку. — Дело было слишком деликатное даже для тебя. Всё висело на волоске. Фактически по милости твоего недалёкого девонширского клиента ты чуть было не сорвал операцию, которая готовилась не один месяц. — И кого ты должен в этом винить? — хмыкнул Шерлок, выпуская колечко дыма. — Боюсь, братец, ты не представляешь, организация какого масштаба стояла за простым делом о наследстве, — Майкрофт пропустил справедливый упрёк мимо ушей. — Это целая агентурная сеть, охватывающая большинство колоний и доминионов. До недавнего времени они избегали Британских островов, но два года назад в Девоншир из Южной Африки был заброшен их первый резидент. — Вероятно, именно его мы знаем как сэра Чарльза Баскервиля, — понимающе кивнул Шерлок. — Ты, как всегда, догадлив, мой мальчик. Прикрытие было избрано идеальное — благодетель нищего края практически не встретил бы конкурентов на ближайших парламентских выборах. А они бы стали лишь первой ступенькой в его карьере. Время было дорого, и речь шла уже не об обезвреживании, а об устранении, желательно бескровном и бесшумном. Пришлось пустить в ход крайнее средство — вызвать из Коста-Рики агента 007. — Что это значит? — Лицензия на убийство, Шерлок. На несколько минут в комнате повисло молчание. — То есть ты хочешь сказать, что Стэплтон работал на тебя?.. А казённые деньги, школа в Йоркшире, брак с Бэрил — это всё легенда? — Ты будешь смеяться, мальчик мой, но легенда Баскервилей тоже была легендой. Вот такой каламбур. Кстати, попытка в срочном порядке выдрессировать собаку стоила нам секретной базы «Сент-Оливер»… Операция, как ты знаешь, прошла блестяще, не считая одного: наши противники что-то всё же заподозрили и попытались забросить в Англию нового агента. — Сэра Генри Баскервиля, — Шерлок проводил глазами ещё одно колечко дыма. — Честно говоря, я сразу заподозрил, что этот субъект слишком искушён для наивного сына канадских прерий. Хотя фамильное сходство подобрано блестяще, просто блестяще. В обоих случаях. — А теперь представь, что я пережил, когда выяснилось, что вы с Ватсоном записались в телохранители этого, как ты выразился, субъекта! А главное — накрутили его против Собаки. Так что к началу операции сэр Генри был во всеоружии. Наш агент слишком поздно понял, что «кузен» решил его одурачить, подсунув вместо себя каторжника Селдена, побег которого сам же и устроил, чтобы шантажировать Бэрриморов. План пришлось переделывать буквально на ходу. — То есть это не я спровоцировал Стэплтона, — язвительно продолжил Шерлок, — а он хотел, чтобы я поверил, будто он поддался на мою провокацию? Большое спасибо, Майкрофт, у тебя всегда были своеобразные представления о доверии и уважении. Особенно в семье. Майкрофт грузно поднялся с кресла и подошёл к окну. — Сказать по правде, я не сержусь на тебя, Шерлок. Ведь если разобраться, дело закончилось лучше, чем могло бы, пусть ты и действовал вслепую. Явка провалена, Баскервиль под надуманным предлогом покидает Англию, а мой агент 007 залёг на дно, практически в буквальном смысле. Кстати, если не секрет — что он успел нажать в тот момент, когда Ватсон закрыл глаза рукой? — Очки, — в голосе младшего Холмса прозвучала еле уловимая удивлённая нотка. — Гвоздик на оправе с левой стороны.
В приёмную, ведя на поводке брыластую чёрно-коричневую собаку, без стука вошёл худой светловолосый джентльмен в сером в тонкую полоску костюме и круглых очках. — Добрый день, мисс Саманта, — поздоровался он, снимая шляпу. — Мистер М. у себя? — Он в клубе «Диоген», — секретарша взглянула на часы, — подъедет минут через двадцать. Билеты на пароход уже заказаны. Не желаете ли чаю? — Лучше кофе, — Джек Стэплтон, агент 007 Её Величества, уселся в кресло и с удовольствием вытянул ноги. — Холодный кофе с ложечкой мартини. Смешать, но не взбалтывать.
Очередной пересмотр Зла я затеял ради оригинальных субтитров (там, конечно, бездна вкуснейшей разговорной речи, причём некоторые выражения для меня были в новинку). Смотрел без наушников, т.к. мои домашние приказали долго жить, а у дорожных слишком короткий провод. А этого-то делать и не следовало. Потому что шиншилл Пуфик вспомнил, что его паспортное имя - Эркюль Пуаро. И решил внести свою лепту в поимку убийц привычным ему способом - прицельно метнул из клетки сушёную ягоду. На его языке это, вероятно, значило: "Руки вверх, мсье и мадам Редферн!" Спасибо ещё, шиншеснаряд не попал ни в меня, ни в экран. Вот ведь... борец за добро и справедливость.
Анализы придут завтра, но предположительно у Милки лёгкая форма чумки. Прививка не гарантирует чуда, но, по крайней мере, спасает от капельниц. Счастье, что индийские близнецы тоже привиты. Завтра последний укол антибиотика, название которого я всё время путаю с Главком. А ещё мне бурно признавался в любви четвероногий тёзка породы джек-рассел.
Пока нет повода тонуть в Луже Слёз, я продолжаю разбирать черновики. Не стоит давать мне в руки песню, в которой можно вот так с ходу переосмыслить большой кусок)) Но пока я прилаживал ойкумену и фрески, события в сериале приняли такой оборот, что мне стало не до музыкальных рецензий.
В общем, на правах отзыва на первые эпизоды Помпей.
ПОМПЕЙСКИЕ СТРАДАНИЯ Исполняется под кифару на античной завалинке, которая через неполных две тыщи лет займёт место в музее. Возможно, вместе с кифарой.
Я бродил по ойкумене, знался с умными людьми, Я ж не сразу о Гимене, я ж сначала о любви! Уж я к ней и так и этак, со словами и без слов, Обломал немало веток, наломал немало дров!
Вроде был ответ не резким, а по сути - прям беда: Уместились, как на фреске, все печали в три ряда. Уж я к ней и так и этак, со словами и без слов, Обломал немало веток, наломал немало дров!
Всё бы ты, кифара, пела, переборами звеня - Разве есть Ионе дело, что на сердце у меня? Уж я к ней и так и этак, со словами и без слов, Обломал немало веток, наломал немало дров!
Нет хозяйки, нет усадьбы - что-то путает Эрот: У людей сплошные свадьбы, у меня сплошной развод! Уж я к ней и так и этак, со словами и без слов, Обломал немало веток, наломал немало дров!
Милке не лучше. Мы зря обнадёжились - ветеринар назначил антибиотики. Анализы будут только в воскресенье и ещё чёрт знает в какое время. Завтра УЗИ. У меня сердце не на месте.
Приснился отвратительно глупый сон: будто бы на Посмотрелях появилась статья о новом фанатском движении "Не отклеивайте нимб с...", которое якобы не разрешает играть отрицательных героев после положительных. Странно, я ведь давно не интересовался фанатскими серпентариями.
У меня теперь ещё один счёт к моей конторе. Точнее, зуб. Похоже, это по их милости я не пересёкся в Девоншире с полковником Мораном. Кто же ещё мог изрисовать тиграми всю площадку посреди Миддлтонского парка? Зато, по крайней мере, ясно, почему закрылся тир. После Морана они ой как нескоро восполнят запас патронов и новых мишеней.
АПД: Надо было не в бассейн нырять, а прямо в трясину забиваться. Вот так пойдёшь этим, с работы, навстречу, вернёшься, сделаешь пустячное дело - а они тебе чуть ли не на голову с ногами. А Боська любуется красотами английской природы...
В "Собаке" 59-го года сыграли гранд-мофф Таркин Холмс и граф Дуку Баскервиль. Оба ситхи) Это что же... я-то на джедая не замахиваюсь, но Боська там, получается, вуки?