Записи с темой: мемуары (список заголовков)
09:40 

Мне везёт на комиксы

Я иду сквозь тебя, пока есть мои силы, даже если уже никуда не иду...
Кроме комикса про атлетичную Бэрил и морально поддерживающего Холмса, я закончил перевод вот этой весьма драматичной истории.

Дело о спасательном сапоге:
Сам комикс вот здесь

Перевод пИесой

А ведь на очереди комикс-раскраска и ещё одна необычная находка - сверхкороткая:
Часть 1
Часть 2
Не удивляйтесь, я сам удивился) Начали на мини, закончили на драббл)

Перевод сверхкороткого с картинками:
https://yadi.sk/i/fImyiV6i3ZEoiJ
запись создана: 10.07.2018 в 10:16

@темы: тот самый я, мемуары, комиксы тоже книги, биографы, Собака

12:57 

Тогда уж и канадский драббл

Я иду сквозь тебя, пока есть мои силы, даже если уже никуда не иду...
ДОСТОЯНИЕ НОВОГО СВЕТА



читать дальше

@темы: alter ego, болота, мемуары

12:30 

"Кинокалейдоскоп" продолжает продолжаться. Вспомним баскервилиссимо

Я иду сквозь тебя, пока есть мои силы, даже если уже никуда не иду...
ИМЕЮЩИЙ УШИ УСЛЫШИТ



читать дальше

@темы: alter ego, Собака, болота, мемуары

21:23 

Это задумывалось как праздничная сказка - а вышла просто весёлая зарисовка

Я иду сквозь тебя, пока есть мои силы, даже если уже никуда не иду...
А знаете, что самое удивительное? Я писал этот фанфик без оглядки на Alter Ego Николаса Клэя, а вышло всё хорошо именно для него)
Так что теперь это фик-диафильм)

ГОН С ВИЗГОМ

читать дальше
запись создана: 19.07.2011 в 16:27

@темы: мемуары, болота, а был такой случай, Собака, alter ego, тот самый я

18:23 

"Кинокалейдоскоп" продолжается

Я иду сквозь тебя, пока есть мои силы, даже если уже никуда не иду...
Я возмутительно долго тянул с этим драбблом, извиняет только то, что у меня были родник, пруд и, конечно же, комикс.
Относительно укуренный кроссовер «Собаки» с Александром Кайдановским, «Десяти негритят» с тем же Кайдановским и... компьютерной игры «Шерлок Холмс и собака Баскервилей». Все непредусмотренные Баскервили, действующие в рассказе, пожаловали оттуда — вот только надолго ли? Ведь в итоге получилась короткометражная чёрная комедия.

ПЯТЬ БАСКЕРВИЛЕЙ ОТПРАВИЛИСЬ ОБЕДАТЬ...

читать дальше

@темы: мемуары, alter ego, сказка моей жизни

18:14 

Я иду сквозь тебя, пока есть мои силы, даже если уже никуда не иду...
Да, что ж это я! Забыл перенести с фикбука драббл по версии с Рэйвенскрофтом)
Подборка извинятушек была тут: http://jackstapleton.diary.ru/p215177886.htm

ГЛАВНОЕ — ПОДХОД

читать дальше

@темы: мемуары, джентльменство, alter ego

12:20 

Понемногу возобновляю цикл "Кинокалейдоскоп"

Я иду сквозь тебя, пока есть мои силы, даже если уже никуда не иду...
Т.е. старые поздравительные (и не только) драбблы по разным экранизациям. Теперь они собраны здесь: https://ficbook.net/readfic/6738215

Сегодня с нами Бонд. Филипп Бонд.
За идею огромное спасибо Iozef Gein с Фикбука) Нелюбителей агента 007 очень прошу раньше времени не разочаровываться!
Возможен ООС Холмса. Но, во-первых, это я "Новой надежды" насмотрелся, во-вторых, его ждал неприятный сюрприз)



ЛИЦЕНЗИЯ НА ПРОКЛЯТЬЕ

читать дальше

@темы: мемуары, имеющий мозг да дедуктирует, alter ego

21:23 

Почти иллюстрация

Я иду сквозь тебя, пока есть мои силы, даже если уже никуда не иду...
к фику "Шёлковые чулочки, серебряный убор".
Будем считать, что бакенбардами пришлось пожертвовать, а флакончики принадлежат Бэрил))

читать дальше

@темы: alter ego, мемуары, фамильные портреты

19:00 

Продолжаю наводить порядок в черновиках

Я иду сквозь тебя, пока есть мои силы, даже если уже никуда не иду...
Правда, первоначально он назывался более, кхм, философически: "Экспромт о жизни, проносящейся перед".
Но так лучше.

ВЕСЬ РОМАН В ДВЕНАДЦАТИ СТРОЧКАХ
(Де Ла Мэр, Пёрышки в подушке)

Дядя Чарли в парке,
Трость на Бейкер-стрит,
Мортимер в запарке,
В кэбе реквизит.

Бэрримор в окошке,
Селден не в себе,
Боська понарошке,
Шерлок на столбе.

Циклопидес в поле,
Башмаки в камине,
Генри, значит, в Холле...
Ну, а я - в трясине.

@темы: мемуары, прелесть абсурда, селяви

09:01 

Это я удачно проникся!

Я иду сквозь тебя, пока есть мои силы, даже если уже никуда не иду...
Раз уж сегодня день смеха, принесу сюда результат вчерашнего прилива вдохновения. Навеяно эстонской сказкой из детства.

ШЁЛКОВЫЕ ЧУЛОЧКИ, СЕРЕБРЯНЫЙ УБОР

Шерлок Холмс с удовлетворённым видом вышел из музейной комнаты и, бережно держа перед собой светящуюся изумрудно-зелёную пробирку, направился в конец коридора. У двери в ванную сидел на табурете доктор Ватсон, украдкой позёвывая в кулак.
- Ну что ж, вот это мы подошьём к делу, - довольно улыбнулся великий сыщик и, покосившись на дверь, прибавил: - Сколько он там уже... отмокает?
читать дальше

@темы: а был такой случай, мемуары, прелесть абсурда, тот самый я

10:49 

Наше с Патриком. О господи!

Я иду сквозь тебя, пока есть мои силы, даже если уже никуда не иду...
Интересно, дочитает ли кто-нибудь эту историю?

Глава 8
КОНЕЦ МАСКАРАДА

читать дальше

@темы: мемуары, команда Р на службе зла под солнцем, сакура на болоте

16:44 

Шаловливы рученьки

Я иду сквозь тебя, пока есть мои силы, даже если уже никуда не иду...
Флешмоб от Танья Шейд:

Вы мне даете персонажа, а я вам в ответ факт своего личного фанона, которого в каноне нет.

@темы: тот самый я, мемуары

12:55 

Наше с Патриком - ну наконец-то!

Я иду сквозь тебя, пока есть мои силы, даже если уже никуда не иду...
11:52 

Драббл для Элен Стонер

Я иду сквозь тебя, пока есть мои силы, даже если уже никуда не иду...
Заявка: что-нибудь о встрече Стэплтона-Шатнера с другими Стэплтонами.

КЛУБ ВЫПЛЫВШИХ ДЖЕНТЛЬМЕНОВ

читать дальше

@настроение: чудеса в болоте!

@темы: сказка моей жизни, мемуары, биографы, alter ego

12:06 

Раздача эйфорических драбблов

Я иду сквозь тебя, пока есть мои силы, даже если уже никуда не иду...
Ужасно хочется читать весеннести и кинки о Девоншире с Коста-Рикой, но пока их дождёшься...
В общем, растолкаю ещё раз мозги драбблами или песенками по всем экранизациям Собаки.
Заявки несём сюда!
запись создана: 24.04.2012 в 22:14

@настроение: творческое

@темы: мемуары

12:59 

Драббл №5.

Я иду сквозь тебя, пока есть мои силы, даже если уже никуда не иду...
Заявка Рита_Скиттер: Холмс и мушкетёры, желательно не подвески.
Ну, не подвески, так не подвески... тогда -

АНЖУЙСКОЕ ВИНО

Мушкетёры в оцепенении смотрели на тело Бризмона. Первым сориентировался Арамис и начал читать заупокойную молитву.
- Это она, - несчастным голосом пробормотал Атос. - Но я же так хорошо её повесил...
Его сожаления были прерваны деликатным стуком в дверь.
- Неужели она? - испугался д'Артаньян.
Тут дверь открылась, и вместо миледи в комнату вошёл высокий худой англичанин в охотничьей шляпе.
- Я слышал, здесь произошло убийство, джентльмены, - произнёс он, не выпуская из зубов длинной трубки. - Позвольте мне осмотреть этого несчастного.
- Э, вы кто такой, сударь? - набычился Портос.
- Моя профессия - видеть то, чего не видят другие, - ответил англичанин, снимая шляпу. - Меня зовут Шерлок Холмс.
- И что же вы здесь такое увидели? - с привычным сарказмом осведомился Арамис.
- Вне всяких сомнений, это действительно убийство, - Холмс наклонился над телом и внимательно осмотрел его.
- И что же, по-вашему, его убило?
- Яд, - невозмутимо ответил Холмс. - Посиневшие губы, судорога... Подозреваю, смертельная доза превышена многократно. Я также убеждён, что этот яд предназначался не нашему погибшему. Это анжуйское вино, простому солдату оно не по карману. - Он встал и заглянул в буфет, где на полке ещё стояла злосчастная корзина. - А, так это подарок... ну тем более.
- Тогда, может, вы знаете, кому он предназначался? - вмешался Атос.
- Не взыщите, сэр, но определённо не вам, - Холмс вынул изо рта трубку. - Люди с такой мрачной физиономией редко получают подарки. И не вам, - обратился он к Портосу, - для вас он слишком скромен. И тем более не вам, - он кивнул Арамису, - судя по тому, что вы взяли на себя труд прочесть заупокойную, вы особа духовного звания, и такой подарок вас скомпрометирует. А вот вы, мой юный друг, - англичанин улыбнулся порядком опешившему д'Артаньяну, - вполне могли получить такую корзину... от какой-нибудь леди.
Он как ни в чём не бывало вынул корзину из буфета и принялся её изучать.
- Ну что ж, пожалуй, я могу сказать, кто её послал.
- Женщина, - уверенно сказал Атос, - белокурая женщина с клеймом на плече.
- Ошибаетесь, - усмехнулся Холмс. - Корзину послал мужчина, немолодой, маленького роста. У него тёмные с проседью волосы, он очень бережлив и незадолго до отправки корзины писал письмо. Я также могу заключить, что он держит галантерейную лавку и ревнует к вам, мистер д'Артаньян, свою молодую жену.
- Каналья Бонасье! - хором вскричали мушкетёры. - Но, чёрт возьми, как...?
- Элементарно, господа, - Холмс водрузил корзину на стол. - Видите, бутылки покрыты пылью. Это бурая комнатная пыль, очевидно, бутылки хранились в кладовой, куда хозяин очень редко заходит. Значит, он бережлив. В корзине я также нашёл несколько коротких волосков: значит, это мужчина и, скорее всего, не дворянин. Что касается роста - видите ленту, которой украшена корзина? Завязывая бант, ваш недоброжелатель брал длинную ленту не за самые концы, а ближе к середине - следовательно, руки у него невелики, а значит, и рост маленький. При этом он умудрился оставить на ленте чернильное пятнышко - выходит, он перед этим писал. Пойдём далее: лента новая, но выгоревшая. Значит, она долго лежала на прилавке. Покупатель заметил бы этот недостаток, а вот бережливый лавочник как раз пустил бы в ход некачественный товар. А что касается последнего пункта, то я положительно не вижу иной причины, по которой этот респектабельный господин желал бы вам, сэр, столь страшной и скорой смерти.
- Тысяча чертей... - гасконец схватился за голову. - Как же всё просто!
- Так что ваша любовь, сударь, грозит бедой только вам, - наставительно вздохнул Холмс. - А вам, мистер Атос, я настоятельно не советую искать встречи с лилльским палачом. Он не в первый раз исполняет свои полномочия без приговора суда. Я только что видел внизу вашу супругу и могу с уверенностью сказать, что заклеймена она была неофициальным порядком.
- Так, - потребовал Атос, беря Холмса под локоть и увлекая в сторону винного погребка, - а вот об этом поподробнее, сэр...

@темы: имеющий мозг да дедуктирует, мемуары

10:37 

Драббл №4.

Я иду сквозь тебя, пока есть мои силы, даже если уже никуда не иду...
Заявка lira_m: что-нибудь по "Собакам Баскервиля".

Примечания:
1) Кроссовер с игрой "Angry Birds".
2) В фильме имя доктора Стэплтон не звучит. Но раз меня вообще-то зовут Джоном, то её, резонно предположить - Джоан.
3) Первый фик по Шерлоку, в болоте не топить!

ПТИЧКИ

- Фил, ты чего не ешь?
Джоан зачерпнула из коробки горсть высушенных генно-модифицированных циклопидесов и приоткрыла дверцу клетки. Фил, маленькая синяя птичка величиной с ладонь, сидел на жёрдочке спиной к ней, весь нахохлившись.
- Уж не заболел ли ты? - покачала головой Джоан, наполняя кормушку, и тут догадалась: - Ай-ай-ай, ты, кажется, троиться собрался?
Гены инфузории-туфельки, пересаженные обычному поползню, дали неожиданный результат. Фил почковался в самое неподходящее время и чаще всего - от волнения.
Джоан принюхалась. Ну так и есть - белый Крис опять снёс яйцо. На этот раз от него отчётливо разило сероводородом. Вооружившись пинцетом, Джоан осторожно подцепила яйцо и убрала в контейнер. Маловато, ничего не скажешь. Придётся работать на качество - пока при взрыве яиц разлеталась только лабораторная посуда.
Фил заверещал уже на три голоса, а оранжевый толстячок Билли, плод скрещивания с апельсином и рыбой-дикобразом, раздулся как шар и уже еле помещался в клетку. Джоан пощекотала ему горлышко, и рыжик понемногу начал сдуваться.
В соседней клетке поднял шум зелёный тукан Ричи. Похоже, требовал выпустить его на прогулку. В деревянном полу его клетки обнаружилась порядочная дыра, через которую не замедлил пролезть Джим, помесь дятла с канарейкой. С Джимом хлопот было больше всего: он успел продолбить все деревянные предметы на базе, за которыми не уследил майор Бэрримор.
- А ну марш домой, неслух этакий! - Джоан изловила Джима и сунула в клетку. - Ещё Олега разбудите!
Олег был самой большой удачей Джоан: сама не зная как, она ухитрилась пересадить ему гены пушечного ядра. Питался он, кроме циклопидесов, кофейными зёрнами и порохом и, просыпаясь по ночам, задумчиво смотрел на луну и ворковал что-то светящемуся кролику Бубенчику.
- А теперь Морти, - Джоан подсыпала корма своему любимцу. Морти был первым опытным образцом и ничем особенным, кроме громкого писка, не выделялся. Зато через три дня должен был вылупиться его младший братец, которому Джоан пересадила гены арбуза и ещё не успела придумать имя. Надо бы попросить у Бэрримора клетку повместительнее...
- А, доброе утро, доктор Стэплтон! - окликнул её из коридора Боб Френкленд. - Что там у вас за покемоны?
- Лучше не спрашивайте, коллега, - ответила Джоан, - это затягивает!

Небольшой экскурс

@темы: мемуары, живность, Собака

11:38 

Драббл № 3.

Я иду сквозь тебя, пока есть мои силы, даже если уже никуда не иду...
Для helen stoner: Боська и трое в лодке.
Примечание: на этот раз шалит география.

ГОТИЧЕСКИЙ ОПЫТ

Вообще-то мы не собирались располагаться на ночлег возле замка. Нас вполне устроил бы клочок земли между угольной баржей и газовым заводом. Но, представьте себе, Гаррису втемяшилось в голову, что в этом замке находится гостиница, где, если попросить, можно получить глоточек превосходного канадского виски. Джордж (который развалился возле руля и делал вид, что правит) сказал, что он никогда не пил канадского виски, но не прочь его попробовать; и тогда Гаррис начал рассказывать нам, какое это несусветное чудо, и через несколько минут мы с Джорджем уже задумались, как это мы раньше жили без канадского виски, находя удовольствие в других, заурядных и прозаических, вещах.
Вид гостиницы, надо сказать, не сулил нам тёплого приёма. Откровенно говоря, эта древняя конструкция с двумя готическими башнями и чугунными створками ворот из кожи вон лезла, чтобы продемонстрировать нам свою зловещую мрачность и угрюмую негостеприимность. Но Гаррис уверил нас, что за этим неприветливым фасадом прячется столь вожделенный им нектар, и нам ещё надо поднажать, если мы хотим поужинать без спешки.
Поэтому мы вытащили из лодки наши саквояжи, пледы, зонтики, дыню в отдельном мешке, банджо и ещё кое-что, что не хотели оставлять на ночь без присмотра, и с вещами в руках поднялись по берегу к воротам гостиницы.
Стук в ворота и окрики ничего не дали. Проведя за этим занятием минут пять, мы всерьёз засомневались, что внутри существует хоть кто-то, желающий приютить страждущих путников и напоить их пресловутым виски.
Джордж высказался было за то, чтобы спуститься обратно и переночевать в лодке. Я решительно запротестовал. Не знаю насчёт Джорджа, который теоретически способен спать и на плацу во время военных манёвров, а мне перспектива провести ночь под сенью этого замка, где стенают бледные духи и безраздельно властвуют проклятья трёх-четырёхсотлетней давности, сулила ночные кошмары не только в эту ночь, но и в несколько следующих кряду.
Тут вмешался Гаррис и предложил обойти ограду и поискать другой вход, которым, скорее всего, обычно и пользуются. Итак, мы снова подхватили саквояжи, пледы, зонтики, банджо (дыня потерялась по дороге) и поплелись вдоль чугунной ограды.
Когда руки заняты багажом, то каждый ярд кажется за два, а после целого дня на вёслах - так и за все четыре, поэтому прошло, как мне показалось, не меньше полутора часов, пока Гаррис, шагавший впереди (сдаётся мне, из-за него мы и продвигались так медленно) не наткнулся на калитку, что в средине ограды. Калитка имела в высоту фута четыре и была, как мы установили опытным путём, заперта изнутри на замок.
Теперь и я подумал о компромиссе и намекнул, что, пожалуй, лучше будет провести ночь в лодке с перспективой ночного кошмара. Но Гаррис заявил, что он не он будет, если не найдёт способа выкурить нерадивых хозяев из их обиталища. Засим он облокотился на калитку и голосом, больше всего напоминавшим гул приближающегося землетрясения, запел сопрановые куплеты Юм-Юм из "Микадо".
На третьей строке за калиткой показалось белое пятнышко света. Гаррис удовлетворённо подмигнул и затянул было четвёртую, но она буквально застряла у него в горле. Из-за калитки показалась громадная псина ослепительно-синего цвета.
Мы с Джорджем, не сговариваясь, ухнули на землю наши пожитки. Я закричал. Джордж завопил. Псина села прямо напротив Гарриса, который взирал на неё выпученными глазами, критически осмотрела его и пошла прочь.
- Ещё хорошо, Джордж, что ты не играл на банджо, - заикаясь, пробормотал Гаррис ровно через пять минут, - а то бы она выть вздумала.
Банджо мы посеяли на обратном пути.
К завтраку появился чрезвычайно довольный Монморанси. Прежде чем влезть в лодку, он долго катался по росистой траве, а мы старательно делали вид, что не замечаем на его шубке мерцающих синих пятен.

@темы: Собака, мемуары, сказка моей жизни

18:42 

Драббл № 2.

Я иду сквозь тебя, пока есть мои силы, даже если уже никуда не иду...
Заявка WinterBell. Фантазия: Данглар скрывается от кредиторов на болотах.
Примечание: временные рамки, как всегда, не слушаются.

ЧИСТО АНГЛИЙСКИЙ СЮРПРИЗ

По-видимому, срок службы неолитических хижин должен был выйти именно этой осенью. За прошедшую неделю Данглар уже четыре раза перетаскивал свои пожитки и портфель с остатками уставного капитала на новое место. О пятом переезде речи быть уже не могло, поскольку это была последняя свободная хижина с целой крышей. Данглар поскрёб в затылке и, по примеру соседа, заложил камнями несколько дыркоопасных мест.
Сосед, подозрительно смахивавший на громил Луиджи Вампы, умел обустраиваться не в пример лучше. Во-первых, у него была шуба; во-вторых, не переводилась еда. В то время как у Данглара сохранились лишь воспоминания о свёртке с продуктами, украдкой стибренном у местного доктора, когда тот кинулся догонять свою собаку - сосед жировал аккуратно каждую ночь. С наступлением темноты он зажигал свечку, и через час-другой незамедлительно появлялась чёрная тень, ставила на камень большую миску и со вздохом удалялась, а сосед, на ходу запихивая в рот куски хлеба, пулей летел в свою хижину. Выследить, откуда, в свою очередь, берёт еду тень, Данглару так и не удалось, и он начал втайне подозревать, что кормёжку обеспечивает джинн, живущий в свечке. Сам сосед, увы, к цивилизованному общению был не расположен. По-французски он не знал ни бельмеса и при виде Данглара начинал швыряться камнями.
В этот вечер понемногу худеющий барон уже прикидывал, не выменять ли у соседа удивительную свечку, скажем, за булавку для галстука, но, подойдя к его хижине, обнаружил, что тот куда-то запропастился. А вот свечка осталась на месте. Потирая руки, Данглар водрузил её на камень, уселся рядышком и принялся ждать джинна.
Джинн походил на графа Монте-Кристо: представительный, бледный и весь в чёрном, правда, с окладистой бородой. Увидев Данглара, он вытаращил глаза и залопотал что-то на своём языке. Данглар уловил только одно слово, как будто "сальдо", которое по-английски, правда, звучало непривычно - "селден".
"Неужто свой, бухгалтер?" - обрадовался Данглар.
Он вышел на свет и, помогая себе жестами, громко и с расстановкой произнёс:
- Сальдо. Дебет. Кредит.
Бородатый Монте-Кристо покрутил пальцем у виска, вздохнул и, оставив миску на камне, пошёл прочь.
Данглар удовлетворённо потёр руки и поставил миску с липкими от жира кусками холодного бифштекса себе на колени, но тут до него донеслось глухое ворчание. Подумав было на соседа, Данглар обернулся... и мгновенно похудел с перепугу этак фунтов на пять. В дверях его собственной хижины стояло жуткое создание, сходное видом с собакой, но светящееся ядовито-зелёным огнём, и, мотая мордой, грызло его денежный портфель.
- Отдай! Отдай деньги, животное! - завопил Данглар, но ноги сами понесли его в противоположную сторону.
- Завтра же уеду, хоть на последние, - причитал несчастный барон, шлёпая по болотной грязи и пугая последних, ещё не улетевших на юг выпей, - лучше уж Дантес, чем это...
Если бы у него хватило духу оглянуться назад, он бы, пожалуй, увидел, что собака потеряла интерес к портфелю и с довольным чавканьем уплетает принесённый ему ужин.

***
- Вот теперь я чувствую, что справедливость восторжествовала, - заявил лорд Уилмор. Он улыбался одними кончиками губ, но в глазах поблёскивали красноречивые искорки. - Большое вам спасибо, сэр.
- Рад был помочь, - откликнулся мистер Роджер Баскервиль. - Если что, не стесняйтесь, мы с Буки в вашем распоряжении.

@темы: Собака, биографы, заметки из Марселя, мемуары

18:22 

Драббл №1.

Я иду сквозь тебя, пока есть мои силы, даже если уже никуда не иду...
Заявка доктор Калигари: ленфильмовская СБ, Стэплтон, Генри, кофе, юмор.

СО СЛИВКАМИ И С ЗАДНЕЙ МЫСЛЬЮ

Из окна столовой хорошо видно, как с Гримпенской трясины наползает туман. Мутная пелена поглощает очертания холмов и гранитных столбов и медленно тянется к дому, будто затопляет его со всех сторон.
Генри ёжится и переводит взгляд на камин. Огонь, тёплый и рыжий, как любимая канадская шуба, вселяет бодрость. Но мысль о том, что уже скоро придётся повернуться к нему спиной и выйти в стылую белёсую муть, не даёт Генри покоя. Он неуверенно тянет руку к хозяйскому портсигару, закуривает от свечи.
- Погорячился я всё-таки, дружище Джек, - с нарочитым смехом признаётся он, допивая остатки бренди - как бы сосед не заподозрил, что он, храбрец с канадского фронтира, боится пройти полмили до собственного дома. - Не надо было отсылать коляску.
Джек только что внёс в столовую дымящийся серебряный кофейник. Его насмешливое лицо румянится от жара плиты, в прищуренных глазах пляшут чёртики. Он будто и не замечает, как тревожно подёргиваются усы баронета.
- Право, сэр Генри, чего бояться? Как только вы выберетесь на дорогу, туман перестанет вас беспокоить, - улыбается он, разливая кофе по чашкам. - Согрейтесь напоследок. Вам со сливками или с ликёром?
- И того и другого, - быстро решает Генри. Немножко ликёра сейчас в самый раз.
Джек явно превзошёл сам себя. С каждым глотком крепкого, ароматного кофе Генри чувствует себя увереннее. Он старается пить не слишком жадно, но всё-таки не может оставить ни капельки на дне чашки.
Каминные часы звонко бьют половину десятого. Пора.
- Ну что ж, я пойду, - сэр Генри ставит пустую чашку на стол и пожимает Стэплтону руку.

***
Джек закрывает за Генри дверь, но не спешит запереть её на засов. Пусть отойдёт подальше. Но и затягивать нельзя, иначе выветрится вкусный кофейный запах - сигнал для Боськи. Вот она, уже волнуется и тихонько ворчит за дверью сарая, забросив непотребно изгрызенный чёрный башмак. Будет теперь сэру наука, как рассаживаться на всём готовеньком. Селден-то уже получил за дело, после того как спёр из кладовой Меррипит-хауса початую банку кофе...

@темы: Баскервиль-Холл, Меррипит-хаус, Собака, а был такой случай, кофе, мемуары, тот самый я

Записки энтомолога: дневник Jack Stapleton

главная